(きこう)

きこう
noun
calling at a port; port of call
Conjugation
AffirmativeNegative
Present寄港(きこう)する寄港(きこう)しない
Present polite寄港(きこう)します寄港(きこう)しません
Past寄港(きこう)した寄港(きこう)しなかった
Past polite寄港(きこう)しました寄港(きこう)しませんでした
て form寄港(きこう)して寄港(きこう)しなくて
ている present寄港(きこう)している寄港(きこう)していない
ている polite寄港(きこう)しています寄港(きこう)していません
ている past寄港(きこう)していた寄港(きこう)していなかった
ている past polite寄港(きこう)していました寄港(きこう)していませんでした
Conditional ば寄港(きこう)すれば寄港(きこう)しなければ
Conditional たら寄港(きこう)したら寄港(きこう)しなかったら
Volitional寄港(きこう)しよう
Volitional polite寄港(きこう)しましょう
Potential寄港(きこう)できる寄港(きこう)できない
Passive寄港(きこう)される寄港(きこう)されない
Causative寄港(きこう)させる寄港(きこう)させない
Imperative寄港(きこう)しろ寄港(きこう)するな
1. calling at a port; making a port call; stopping at a port
When a ship stops at a port during a voyage, either for refueling, loading cargo, or allowing passengers to disembark temporarily.
(つぎ)寄港地(きこうち)神戸(こうべ)です。
The next port of call is Kobe.
クルーズ(せん)横浜(よこはま)(こう)寄港(きこう)した。
A cruise ship called at the port of Yokohama.
この航路(こうろ)途中(とちゅう)(みっ)つの(みなと)寄港(きこう)しながら目的地(もくてきち)()かう。
This route heads to the destination while calling at three ports along the way.

Used specifically for ships stopping at ports. Not used for aircraft or other vehicles. Used as a noun or suru-verb (寄港(きこう)する).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 寄港地(きこうち): port of call
  • 寄港(きこう)する: to call at a port
  • 寄港(きこう)予定(よてい)する: to be scheduled to call at a port
  • 緊急(きんきゅう)寄港(きこう): emergency port call

HOMOPHONES:

Several words share the reading きこう:

  • 気候(きこう): climate
  • 機構(きこう): mechanism, organization
  • 寄稿(きこう): contributing an article
  • 紀行(きこう): travelogue

SIMILAR WORDS:

  • 入港(にゅうこう): entering a port — arriving at the final destination port
  • 出港(しゅっこう): leaving port — departing from a port
  • 寄港(きこう): a temporary stop at a port during a voyage