(かんろ)

かんろ
noun
sweet dew; nectar; heavenly blessing
1. sweet dew; nectar; ambrosia
Originally a Buddhist and Chinese concept of sweet dew that falls from heaven as a divine blessing. Used figuratively for anything deliciously sweet or deeply satisfying.
甘露(かんろ)のような(みつ)だ。
It's honey like nectar from heaven.
仏教(ぶっきょう)では甘露(かんろ)不死(ふし)()(もの)とされている。
In Buddhism, sweet dew is considered the drink of immortality.
(かれ)言葉(ことば)甘露(かんろ)のように(こころ)()みた。
His words soaked into my heart like sweet nectar.
2. delicious; exquisite; heavenly (of taste)
Used as an exclamation or description when something tastes wonderfully sweet or satisfying, especially a drink on a hot day.
(あつ)()()(みず)甘露(かんろ)だ。
Water on a hot day tastes like heaven.
運動(うんどう)(あと)のビールは甘露(かんろ)甘露(かんろ)
Beer after exercise — absolutely divine.
山頂(さんちょう)()んだ一杯(いっぱい)のお(ちゃ)は、まさに甘露(かんろ)()うほかなかった。
The cup of tea I drank at the summit could only be described as nectar of the gods.

From the Buddhist/Chinese concept of 甘露(かんろ) (Sanskrit: amṛta), a divine dew bestowed by the heavens as a sign of good governance or spiritual blessing. In modern usage, the word is most often heard as an exclamation when drinking something deeply satisfying — especially cold water or beer on a hot day. Repeating it (甘露(かんろ)甘露(かんろ)) is a classic expression of blissful satisfaction.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 甘露(かんろ)のような: nectar-like, heavenly
  • 甘露(かんろ)甘露(かんろ): how divine! (exclamation of satisfaction)
  • 甘露煮(かんろに): simmered in sweet syrup (cooking term)

SIMILAR WORDS:

  • (みつ): honey, nectar — literal sweetness, not metaphysical
  • 美味(びみ): delicious taste — focuses on flavor quality
  • 至福(しふく): supreme bliss — the feeling, without the taste connotation