1.
narrow escape from death; close call; hair's breadth escape
A situation where one barely survives against overwhelming odds — literally, nine chances of death and one chance of life.
九死一生を得た。
I had a narrow escape from death.
九死一生の体験を語った。
He recounted his near-death experience.
大地震で建物が崩れたが、九死一生を得て助け出された。
The building collapsed in the earthquake, but I was rescued by a narrow escape from death.
A four-character idiom (四字熟語) from Chinese. The literal meaning is "nine deaths, one life" — facing a situation where the odds of survival are one in ten. Almost always used in the fixed phrase 九死一生を得る (to obtain a narrow escape).
COMMON COLLOCATIONS:
- 九死一生を得る: to barely escape death
- 九死一生の思い: the feeling of barely surviving
- 九死一生の体験: near-death experience
SIMILAR WORDS:
- 危機一髪: by a hair's breadth — emphasizes timing rather than survival odds
- 間一髪: in the nick of time — very close call, narrower focus on timing
- 生死の境: between life and death — describes the state, not the escape