(いらい)する

いらい
noun, suru verb, transitive
to request; to commission; to ask (someone to do something)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present依頼(いらい)する依頼(いらい)しない
Present polite依頼(いらい)します依頼(いらい)しません
Past依頼(いらい)した依頼(いらい)しなかった
Past polite依頼(いらい)しました依頼(いらい)しませんでした
て form依頼(いらい)して依頼(いらい)しなくて
ている present依頼(いらい)している依頼(いらい)していない
ている polite依頼(いらい)しています依頼(いらい)していません
ている past依頼(いらい)していた依頼(いらい)していなかった
ている past polite依頼(いらい)していました依頼(いらい)していませんでした
Conditional ば依頼(いらい)すれば依頼(いらい)しなければ
Conditional たら依頼(いらい)したら依頼(いらい)しなかったら
Volitional依頼(いらい)しよう
Volitional polite依頼(いらい)しましょう
Potential依頼(いらい)できる依頼(いらい)できない
Passive依頼(いらい)される依頼(いらい)されない
Causative依頼(いらい)させる依頼(いらい)させない
Imperative依頼(いらい)しろ依頼(いらい)するな
1. to request; to commission; to ask formally
To formally ask someone to do something, often implying a professional or official context. Carries more weight than a casual ask — used for commissions, formal requests, and delegating tasks.
弁護士(べんごし)依頼(いらい)した。
I hired a lawyer.
専門家(せんもんか)調査(ちょうさ)依頼(いらい)した。
I commissioned an expert to conduct an investigation.
修理(しゅうり)業者(ぎょうしゃ)依頼(いらい)したが、まだ返事(へんじ)()ていない。
I requested a repair from the contractor, but I haven't received a reply yet.

A formal way to ask someone to do something, especially in professional or business contexts. Unlike casual (たの)む, 依頼(いらい)する implies a structured request, often to a professional or organization.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 依頼(いらい)()ける: to accept a request
  • 依頼(いらい)内容(ないよう): details of a request
  • 依頼(いらい)(しゃ): the person making a request; client
  • 依頼(いらい)(しょ): written request; request form
  • 翻訳(ほんやく)依頼(いらい)する: to commission a translation

SIMILAR WORDS:

  • (たの)む: to ask — more casual, used in everyday conversation
  • 要請(ようせい)する: to request — more urgent and formal, often from authorities
  • 委託(いたく)する: to entrust/outsource — focuses on delegating responsibility for a task