対面する
たいめん
noun, suru verb, intransitive
to meet face-to-face; to confront; to come face-to-face with
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 対面する | 対面しない |
| Present polite | 対面します | 対面しません |
| Past | 対面した | 対面しなかった |
| Past polite | 対面しました | 対面しませんでした |
| て form | 対面して | 対面しなくて |
| ている present | 対面している | 対面していない |
| ている polite | 対面しています | 対面していません |
| ている past | 対面していた | 対面していなかった |
| ている past polite | 対面していました | 対面していませんでした |
| Conditional ば | 対面すれば | 対面しなければ |
| Conditional たら | 対面したら | 対面しなかったら |
| Volitional | 対面しよう | — |
| Volitional polite | 対面しましょう | — |
| Potential | 対面できる | 対面できない |
| Passive | 対面される | 対面されない |
| Causative | 対面させる | 対面させない |
| Imperative | 対面しろ | 対面するな |
1.
to meet face-to-face; to meet in person
To meet someone directly, in person rather than remotely. Often implies a significant or awaited meeting.
久しぶりに対面した。
We met face-to-face for the first time in a while.
オンラインではなく対面で話したい。
I want to talk in person, not online.
初めて赤ちゃんと対面した瞬間、涙が出た。
The moment I met the baby for the first time, tears came to my eyes.
2.
to confront; to come face-to-face with
To face something directly, including difficult situations, challenges, or uncomfortable realities.
現実に対面する。
To confront reality.
困難に対面しても諦めない。
I won't give up even when confronted with difficulties.
長年避けてきた問題に対面する時が来た。
The time has come to confront the problem I've been avoiding for years.
Has become especially common since the COVID-19 pandemic, where 対面 (in-person) is contrasted with オンライン (online) or リモート (remote) in work and education contexts.
COMMON COLLOCATIONS:
- 対面授業: in-person classes
- 対面販売: face-to-face sales
- 対面で会う: to meet in person
- 対面式: face-to-face format
SIMILAR WORDS:
- 面会する: to visit/meet — used for visiting someone in hospital, prison, etc.
- 直接会う: to meet directly — more casual alternative
- 対峙する: to confront/stand against — stronger, implies opposition or standoff