(はくじょう)する

はくじょう
noun, suru verb, transitive
to confess; to admit; to come clean
Conjugation
AffirmativeNegative
Present白状(はくじょう)する白状(はくじょう)しない
Present polite白状(はくじょう)します白状(はくじょう)しません
Past白状(はくじょう)した白状(はくじょう)しなかった
Past polite白状(はくじょう)しました白状(はくじょう)しませんでした
て form白状(はくじょう)して白状(はくじょう)しなくて
ている present白状(はくじょう)している白状(はくじょう)していない
ている polite白状(はくじょう)しています白状(はくじょう)していません
ている past白状(はくじょう)していた白状(はくじょう)していなかった
ている past polite白状(はくじょう)していました白状(はくじょう)していませんでした
Conditional ば白状(はくじょう)すれば白状(はくじょう)しなければ
Conditional たら白状(はくじょう)したら白状(はくじょう)しなかったら
Volitional白状(はくじょう)しよう
Volitional polite白状(はくじょう)しましょう
Potential白状(はくじょう)できる白状(はくじょう)できない
Passive白状(はくじょう)される白状(はくじょう)されない
Causative白状(はくじょう)させる白状(はくじょう)させない
Imperative白状(はくじょう)しろ白状(はくじょう)するな
1. to confess; to admit; to come clean
To truthfully reveal something one has been hiding, especially a wrongdoing or secret. Often implies reluctance or pressure leading to the admission.
犯人(はんにん)白状(はくじょう)した。
The culprit confessed.
正直(しょうじき)白状(はくじょう)したほうがいい。
You'd better come clean honestly.
長時間(ちょうじかん)()調(しら)べの(すえ)容疑者(ようぎしゃ)はついに犯行(はんこう)白状(はくじょう)した。
After a long interrogation, the suspect finally confessed to the crime.

Specifically implies confessing something negative — a crime, lie, secret, or wrongdoing. The word carries a sense of finally giving in and telling the truth, often after concealment or under pressure.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (つみ)白状(はくじょう)する: to confess a crime
  • 正直(しょうじき)白状(はくじょう)する: to confess honestly
  • (すべ)てを白状(はくじょう)する: to confess everything
  • 白状(はくじょう)させる: to make someone confess

SIMILAR WORDS:

  • 告白(こくはく)する: to confess — broader, includes confessing feelings (especially romantic) as well as secrets
  • 自白(じはく)する: to confess (legal term) — specifically a criminal confession in a legal context
  • ()()ける: to confide — softer, sharing a secret willingly rather than under pressure