(きつもん)する

きつもん
noun, suru verb, transitive
to interrogate; to cross-examine; to grill
Conjugation
AffirmativeNegative
Present詰問(きつもん)する詰問(きつもん)しない
Present polite詰問(きつもん)します詰問(きつもん)しません
Past詰問(きつもん)した詰問(きつもん)しなかった
Past polite詰問(きつもん)しました詰問(きつもん)しませんでした
て form詰問(きつもん)して詰問(きつもん)しなくて
ている present詰問(きつもん)している詰問(きつもん)していない
ている polite詰問(きつもん)しています詰問(きつもん)していません
ている past詰問(きつもん)していた詰問(きつもん)していなかった
ている past polite詰問(きつもん)していました詰問(きつもん)していませんでした
Conditional ば詰問(きつもん)すれば詰問(きつもん)しなければ
Conditional たら詰問(きつもん)したら詰問(きつもん)しなかったら
Volitional詰問(きつもん)しよう
Volitional polite詰問(きつもん)しましょう
Potential詰問(きつもん)できる詰問(きつもん)できない
Passive詰問(きつもん)される詰問(きつもん)されない
Causative詰問(きつもん)させる詰問(きつもん)させない
Imperative詰問(きつもん)しろ詰問(きつもん)するな
1. to interrogate; to cross-examine; to grill; to question harshly
To question someone aggressively or persistently, demanding a clear answer. Implies a confrontational tone and unequal power dynamic.
上司(じょうし)詰問(きつもん)された。
I was grilled by my boss.
「なぜ報告(ほうこく)しなかったのか」と詰問(きつもん)された。
I was interrogated with 'Why didn't you report this?'
記者(きしゃ)たちが大臣(だいじん)矛盾(むじゅん)詰問(きつもん)したが、明確(めいかく)回答(かいとう)()られなかった。
The reporters grilled the minister on the contradictions, but couldn't get a clear answer.

A strong word implying aggressive, confrontational questioning. The (きつ) kanji conveys the sense of pressing hard or cornering someone. Typically used when a superior questions a subordinate, or when journalists confront officials.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (きび)しく詰問(きつもん)する: to interrogate harshly
  • 理由(りゆう)詰問(きつもん)する: to demand a reason
  • 詰問(きつもん)調(ちょう): interrogative tone

SIMILAR WORDS:

  • 尋問(じんもん)する: to interrogate — legal/police context, formal examination
  • 質問(しつもん)する: to ask a question — neutral, no hostile nuance
  • ()()める: to press someone for answers — similar intensity, but a native Japanese compound verb