連れ去る
つれさる
verb
to take away; to carry off
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 連れ去る | 連れ去らない |
| Present polite | 連れ去ります | 連れ去りません |
| Past | 連れ去った | 連れ去らなかった |
| Past polite | 連れ去りました | 連れ去りませんでした |
| て form | 連れ去って | 連れ去らなくて |
| ている present | 連れ去っている | 連れ去っていない |
| ている polite | 連れ去っています | 連れ去っていません |
| ている past | 連れ去っていた | 連れ去っていなかった |
| ている past polite | 連れ去っていました | 連れ去っていませんでした |
| Conditional ば | 連れ去れば | 連れ去らなければ |
| Conditional たら | 連れ去ったら | 連れ去らなかったら |
| Volitional | 連れ去ろう | — |
| Volitional polite | 連れ去りましょう | — |
| Potential | 連れ去れる | 連れ去れない |
| Passive | 連れ去られる | 連れ去られない |
| Causative | 連れ去らせる | 連れ去らせない |
| Imperative | 連れ去れ | 連れ去るな |
1.
to take away (forcibly); to carry off; to abduct
To take someone away from a place, often implying force, coercion, or against the person's will. Used in contexts of kidnapping, abduction, or forcibly removing someone.
子供が連れ去られた。
The child was taken away.
犯人は被害者を車で連れ去った。
The criminal took the victim away by car.
離婚後に元配偶者が子供を連れ去るケースが社会問題になっている。
Cases of former spouses taking children away after divorce have become a social issue.
A compound verb combining 連れる (to take along) and 去る (to leave/go away). Strongly implies that the person being taken does not go willingly. Frequently appears in news reports about kidnapping, abduction, and custody disputes.
COMMON COLLOCATIONS:
- 子供を連れ去る: to take a child away
- 無理やり連れ去る: to take away by force
- 連れ去り事件: an abduction case
SIMILAR WORDS:
- 誘拐する: to kidnap — a legal/criminal term specifically for kidnapping
- 拉致する: to abduct — often used for political abductions; strong connotation of force
- 連れて行く: to take someone along — neutral, no implication of force