(いっちゃく)

いっちゃく
noun
first place (in a race); one suit of clothes
1. first place; first to arrive
The first to cross the finish line in a race, especially in horse racing, cycling, or other competitive events.
(かれ)一着(いっちゃく)でゴールした。
He finished in first place.
一着(いっちゃく)(おお)きな()をつけて圧勝(あっしょう)だった。
The first-place finisher won by a large margin in a dominant victory.
地元(じもと)選手(せんしゅ)一着(いっちゃく)()り、観客(かんきゃく)(おお)いに()()がった。
The local athlete took first place, and the spectators were thrilled.
2. one suit; one outfit
A counter expression for one piece of clothing, typically a suit, dress, or complete outfit.
スーツを一着(いっちゃく)()った。
I bought one suit.
旅行(りょこう)には着替(きが)えを一着(いっちゃく)()っていく。
I'll bring one change of clothes on the trip.
オーダーメイドのスーツは一着(いっちゃく)十万円(じゅうまんえん)もするが、(からだ)完璧(かんぺき)()う。
A custom-made suit costs 100,000 yen per piece, but it fits your body perfectly.

Has two distinct meanings depending on context. In racing and competition contexts, it means first place. As a counter, it counts suits and outfits.

SENSE 1 — FIRST PLACE:
Commonly used in horse racing (競馬(けいば)) and other races. The sequence continues: 二着(にちゃく) (second place), 三着(さんちゃく) (third place).

SENSE 2 — CLOTHING COUNTER:
Used to count suits, dresses, and complete outfits: 一着(いっちゃく), 二着(にちゃく), 三着(さんちゃく).

SIMILAR WORDS:

  • 一位(いちい): first rank/place — more general ranking term, not specific to racing
  • 一枚(いちまい): one sheet/piece — counter for flat items; used for shirts and thin garments but not suits
  • 一着目(いっちゃくめ): the first outfit (ordinal)