悲嘆
ひたん
noun
grief; sorrow; lamentation
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 悲嘆する | 悲嘆しない |
| Present polite | 悲嘆します | 悲嘆しません |
| Past | 悲嘆した | 悲嘆しなかった |
| Past polite | 悲嘆しました | 悲嘆しませんでした |
| て form | 悲嘆して | 悲嘆しなくて |
| ている present | 悲嘆している | 悲嘆していない |
| ている polite | 悲嘆しています | 悲嘆していません |
| ている past | 悲嘆していた | 悲嘆していなかった |
| ている past polite | 悲嘆していました | 悲嘆していませんでした |
| Conditional ば | 悲嘆すれば | 悲嘆しなければ |
| Conditional たら | 悲嘆したら | 悲嘆しなかったら |
| Volitional | 悲嘆しよう | — |
| Volitional polite | 悲嘆しましょう | — |
| Potential | 悲嘆できる | 悲嘆できない |
| Passive | 悲嘆される | 悲嘆されない |
| Causative | 悲嘆させる | 悲嘆させない |
| Imperative | 悲嘆しろ | 悲嘆するな |
1.
grief, sorrow, lamentation
Deep sadness and emotional pain, especially caused by loss, misfortune, or the state of the world. A literary and formal word for grief.
悲嘆に暮れる。
To be overwhelmed with grief.
彼女は夫の死を深く悲嘆した。
She grieved deeply over her husband's death.
突然の事故で息子を失った母親は、深い悲嘆の中にいた。
The mother who lost her son in a sudden accident was in deep grief.
A compound of 悲 (sad) and 嘆 (to sigh, to lament). More literary and formal than 悲しみ. The verb form is 悲嘆する. Often used in written language, news, and formal contexts.
COMMON COLLOCATIONS:
- 悲嘆に暮れる: to be consumed by grief
- 悲嘆に沈む: to sink into sorrow
- 深い悲嘆: deep grief
- 悲嘆の涙: tears of grief
SIMILAR WORDS:
- 悲しみ: sadness — the everyday word for sadness, broader and less intense
- 哀悼: mourning, condolence — specifically grief expressed for the dead
- 嘆き: lamentation, grief — somewhat literary but less formal than 悲嘆