(せんでんもんく)

せんでんもんく
noun
advertising slogan; sales pitch; catchphrase
1. advertising slogan, sales pitch, promotional catchphrase
A phrase or statement used in advertising or promotion to attract customers. Can refer to both official advertising copy and informal exaggerated claims.
宣伝文句(せんでんもんく)(だま)されないようにしよう。
Let's not be fooled by advertising slogans.
業界(ぎょうかい)ナンバーワン」という宣伝文句(せんでんもんく)はよく()かける。
You often see the advertising slogan "number one in the industry."
宣伝文句(せんでんもんく)魅力的(みりょくてき)だったが、実際(じっさい)使(つか)ってみると期待(きたい)ほどではなかった。
The advertising pitch was attractive, but when I actually used it, it didn't live up to expectations.

A compound of 宣伝(せんでん) (advertising, publicity) and 文句(もんく) (phrase, words). While 文句(もんく) on its own often means "complaint," here it retains its original meaning of "a set phrase" or "words."

USAGE:
Often used with a slightly skeptical tone — the speaker may imply that the advertising claims are exaggerated or not to be trusted. The expression 宣伝文句(せんでんもんく)(だま)される (to be tricked by advertising claims) is very common.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 宣伝文句(せんでんもんく)(だま)される: to be deceived by advertising
  • 宣伝文句(せんでんもんく)(なら)べる: to rattle off sales pitches
  • 宣伝文句(せんでんもんく)どおり: as advertised
  • 魅力的(みりょくてき)宣伝文句(せんでんもんく): an attractive slogan

SIMILAR WORDS:

  • キャッチコピー: advertising catchphrase — from English, specifically refers to the headline or tagline in an ad
  • うたい文句(もんく): slogan, catchphrase — very similar meaning, slightly broader in scope
  • 広告(こうこく): advertisement — the ad itself rather than the words used in it