口にする
くちにする
expression
to say; to mention; to put into words; to eat; to drink; to put in one's mouth
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | する | しない |
| Present polite | します | しません |
| Past | した | しなかった |
| Past polite | しました | しませんでした |
| て form | して | しなくて |
| ている present | している | していない |
| ている polite | しています | していません |
| ている past | していた | していなかった |
| ている past polite | していました | していませんでした |
| Conditional ば | すれば | しなければ |
| Conditional たら | したら | しなかったら |
| Volitional | しよう | — |
| Volitional polite | しましょう | — |
| Potential | できる | できない |
| Passive | される | されない |
| Causative | させる | させない |
| Imperative | しろ | するな |
1.
to say; to mention; to put into words
To verbally express or bring up a topic, especially one that might otherwise remain unspoken.
彼は不満を口にした。
He voiced his dissatisfaction.
誰もその話題を口にしなかった。
Nobody mentioned that topic.
彼女は別れたあの日のことを二度と口にしなかった。
She never again spoke of that day they parted.
2.
to eat; to drink; to put in one's mouth
To consume food or drink, with a slightly refined nuance of literally placing something in one's mouth.
朝から何も口にしていない。
I haven't eaten anything since morning.
体調が悪くて食べ物を口にできなかった。
I felt so unwell that I couldn't eat anything.
久しぶりに地元の料理を口にして、懐かしさがこみ上げてきた。
Tasting the local cuisine after so long, a wave of nostalgia welled up inside me.
An idiomatic expression using 口 (mouth) + にする that has two distinct meanings depending on context. In sense 1, it means to verbalize or express something — to "put something into words." In sense 2, it means to eat or drink — to literally put something in one's mouth.
USAGE:
- Sense 1 is often used in negative contexts (口にしない = to not mention, to keep silent about)
- Sense 2 is slightly more formal or literary than 食べる or 飲む
COMMON COLLOCATIONS:
- 不満を口にする: to voice dissatisfaction
- 弱音を口にする: to voice weakness or complaints
- 本音を口にする: to speak one's true feelings
- 何も口にしない: to not eat or drink anything
SIMILAR WORDS:
- 言う: the most general word for speaking; 口にする implies deliberately putting thoughts into words
- 述べる: more formal, used for expressing opinions or facts
- 食べる: the standard word for eating; 口にする (sense 2) has a more refined or restrained nuance