飲み干す
のみほす
verb
to drink up; to drain; to finish a drink
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 飲み干す | 飲み干さない |
| Present polite | 飲み干します | 飲み干しません |
| Past | 飲み干した | 飲み干さなかった |
| Past polite | 飲み干しました | 飲み干しませんでした |
| て form | 飲み干して | 飲み干さなくて |
| ている present | 飲み干している | 飲み干していない |
| ている polite | 飲み干しています | 飲み干していません |
| ている past | 飲み干していた | 飲み干していなかった |
| ている past polite | 飲み干していました | 飲み干していませんでした |
| Conditional ば | 飲み干せば | 飲み干さなければ |
| Conditional たら | 飲み干したら | 飲み干さなかったら |
| Volitional | 飲み干そう | — |
| Volitional polite | 飲み干しましょう | — |
| Potential | 飲み干せる | 飲み干せない |
| Passive | 飲み干される | 飲み干されない |
| Causative | 飲み干させる | 飲み干させない |
| Imperative | 飲み干せ | 飲み干すな |
1.
to drink up; to drain; to finish a drink
To drink a beverage completely, emptying the container without leaving any liquid behind.
ビールを一気に飲み干した。
I drained the beer in one gulp.
冷たい水をコップ一杯飲み干した。
I drank up a whole glass of cold water.
彼は残っていたワインを最後の一滴まで飲み干してからグラスを置いた。
He drained the remaining wine to the last drop before setting down his glass.
A compound verb formed from 飲む (to drink) + 干す (to dry out). The 干す component adds the meaning of completely finishing or emptying a container of liquid.
USAGE:
- Emphasizes drinking everything without leaving any behind
- Often used with 一気に (in one go) for dramatic effect
- Can imply a bold or determined manner of drinking
COMMON COLLOCATIONS:
- ビールを飲み干す: to drain a beer
- 一気に飲み干す: to chug; to drain in one gulp
- 最後の一滴まで飲み干す: to drink to the last drop
- グラスを飲み干す: to empty a glass
SIMILAR WORDS:
- 飲む: the basic verb for drinking; does not imply finishing
- 飲み切る: to drink completely; similar meaning but less vivid
- がぶ飲みする: to gulp down; emphasizes the rough manner of drinking rather than completeness