(かんこう)

かんこう
noun
bold execution; carrying out decisively; daring to do
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentするしない
Present politeしますしません
Pastしたしなかった
Past politeしましたしませんでした
て formしてしなくて
ている presentしているしていない
ている politeしていますしていません
ている pastしていたしていなかった
ている past politeしていましたしていませんでした
Conditional ばすればしなければ
Conditional たらしたらしなかったら
Volitionalしよう
Volitional politeしましょう
Potentialできるできない
Passiveされるされない
Causativeさせるさせない
Imperativeしろするな
1. bold execution; carrying out decisively; daring to do
The act of pushing ahead with a plan or action despite risks, difficulties, or opposition, emphasizing courage and determination.
計画(けいかく)敢行(かんこう)する。
To carry out the plan decisively.
悪天候(あくてんこう)(なか)登山(とざん)敢行(かんこう)した。
They went ahead with the mountain climb despite the bad weather.
反対(はんたい)意見(いけん)(おお)かったにもかかわらず、社長(しゃちょう)大規模(だいきぼ)改革(かいかく)敢行(かんこう)した。
Despite much opposition, the president carried out large-scale reforms.

Expresses carrying out an action boldly despite difficulties, risks, or opposition. The (かん) character means "to dare," giving this word a strong sense of determination and courage.

USAGE:

  • Always implies that the action involved some risk, difficulty, or opposition
  • More formal and dramatic than 実行(じっこう)する
  • Common in news reporting and written Japanese
  • Often used with plans, operations, or reforms that face resistance

COMMON COLLOCATIONS:

  • 計画(けいかく)敢行(かんこう)する: to carry out a plan boldly
  • ストライキを敢行(かんこう)する: to carry out a strike
  • 改革(かいかく)敢行(かんこう)する: to push through reforms
  • 強行(きょうこう)敢行(かんこう): forced execution

SIMILAR WORDS:

  • 実行(じっこう): execution, carrying out — neutral; does not imply risk or boldness
  • 断行(だんこう): decisive action — similar nuance of determination, often used for cutting through obstacles
  • 強行(きょうこう): forcing through — implies pushing ahead despite opposition, more forceful than 敢行(かんこう)