振りかける
ふりかける
verb
to sprinkle over; to scatter on top of
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 振りかける | 振りかけない |
| Present polite | 振りかけます | 振りかけません |
| Past | 振りかけた | 振りかけなかった |
| Past polite | 振りかけました | 振りかけませんでした |
| て form | 振りかけて | 振りかけなくて |
| ている present | 振りかけている | 振りかけていない |
| ている polite | 振りかけています | 振りかけていません |
| ている past | 振りかけていた | 振りかけていなかった |
| ている past polite | 振りかけていました | 振りかけていませんでした |
| Conditional ば | 振りかければ | 振りかけなければ |
| Conditional たら | 振りかけたら | 振りかけなかったら |
| Volitional | 振りかけよう | — |
| Volitional polite | 振りかけましょう | — |
| Potential | 振りかけられる | 振りかけられない |
| Passive | 振りかけられる | 振りかけられない |
| Causative | 振りかけさせる | 振りかけさせない |
| Imperative | 振りかけろ | 振りかけるな |
1.
to sprinkle over; to scatter on top of
To scatter a dry or fine-grained substance such as salt, spices, or sesame seeds onto the surface of food or another object.
ご飯にふりかけを振りかける。
To sprinkle furikake on rice.
サラダに塩とコショウを振りかけた。
I sprinkled salt and pepper on the salad.
仕上げに粉チーズをたっぷり振りかけると、風味がぐっと増す。
Sprinkling plenty of grated cheese on top as a finishing touch greatly enhances the flavor.
A compound verb from 振る (to shake, scatter) + かける (to apply onto), meaning to sprinkle or scatter something onto a surface. Most commonly used in cooking contexts.
USAGE:
- Almost always used for dry or fine ingredients (salt, pepper, spices, cheese, sesame seeds)
- The noun ふりかけ (rice seasoning) derives from this verb
- Can also be used figuratively, e.g., 水を振りかける (to sprinkle water)
COMMON COLLOCATIONS:
- 塩を振りかける: to sprinkle salt
- ごまを振りかける: to sprinkle sesame seeds
- 粉チーズを振りかける: to sprinkle grated cheese
- パセリを振りかける: to sprinkle parsley
- 水を振りかける: to sprinkle water
SIMILAR WORDS:
- まぶす: to coat evenly; implies covering the entire surface
- 散らす: to scatter; broader meaning, not limited to cooking
- かける: to pour over; used for liquids rather than dry ingredients