ふらつく
ふらつく
verb
to stagger; to sway; to be unsteady on one's feet; to wander aimlessly; to drift around
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | ふらつく | ふらつかない |
| Present polite | ふらつきます | ふらつきません |
| Past | ふらついた | ふらつかなかった |
| Past polite | ふらつきました | ふらつきませんでした |
| て form | ふらついて | ふらつかなくて |
| ている present | ふらついている | ふらついていない |
| ている polite | ふらついています | ふらついていません |
| ている past | ふらついていた | ふらついていなかった |
| ている past polite | ふらついていました | ふらついていませんでした |
| Conditional ば | ふらつけば | ふらつかなければ |
| Conditional たら | ふらついたら | ふらつかなかったら |
| Volitional | ふらつこう | — |
| Volitional polite | ふらつきましょう | — |
| Potential | ふらつける | ふらつけない |
| Passive | ふらつかれる | ふらつかれない |
| Causative | ふらつかせる | ふらつかせない |
| Imperative | ふらつけ | ふらつくな |
1.
to stagger; to sway; to be unsteady on one's feet
To move unsteadily as if about to fall, typically due to dizziness, illness, fatigue, or intoxication.
立ち上がったら目まいでふらついた。
When I stood up, I felt dizzy and swayed.
貧血で足元がふらつく。
My legs are unsteady from anemia.
飲み過ぎてふらつきながら家に帰った。
I drank too much and staggered home.
2.
to wander aimlessly; to drift around
To move from place to place without a clear purpose or destination, often implying an unsettled or irresponsible lifestyle.
仕事もせずにふらついている。
He's drifting around without working.
休日は街をふらついて過ごした。
I spent my day off wandering around town.
あの人は毎晩繁華街をふらついているらしい。
I hear that person hangs around the entertainment district every night.
Related to the mimetic base ふら (swaying, unsteady). Has both a physical sense (swaying/staggering) and a behavioral sense (wandering aimlessly).
USAGE:
- Sense 1 describes physical unsteadiness — from dizziness, intoxication, fatigue, or illness
- Sense 2 implies aimlessness and often carries a slightly negative connotation (being idle or irresponsible)
- The noun form ふらつき means dizziness or unsteadiness
COMMON COLLOCATIONS:
- 足元がふらつく: to be unsteady on one's feet
- 目まいでふらつく: to sway from dizziness
- 街をふらつく: to wander around town
- ふらつきが出る: to develop unsteadiness/dizziness
SIMILAR WORDS:
- よろめく: to stumble, totter — more about losing balance momentarily
- よろける: to stagger — similar to よろめく; implies stumbling
- ふらふらする: to feel faint; to sway — very similar but more casual/onomatopoeic
- 彷徨う: to wander, roam — more literary; suggests being lost