行き着く
いきつく
godan verb
to end up at; to arrive at; to reach (a conclusion)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 行き着く | 行き着かない |
| Present polite | 行き着きます | 行き着きません |
| Past | 行き着いた | 行き着かなかった |
| Past polite | 行き着きました | 行き着きませんでした |
| て form | 行き着いて | 行き着かなくて |
| ている present | 行き着いている | 行き着いていない |
| ている polite | 行き着いています | 行き着いていません |
| ている past | 行き着いていた | 行き着いていなかった |
| ている past polite | 行き着いていました | 行き着いていませんでした |
| Conditional ば | 行き着けば | 行き着かなければ |
| Conditional たら | 行き着いたら | 行き着かなかったら |
| Volitional | 行き着こう | — |
| Volitional polite | 行き着きましょう | — |
| Potential | 行き着ける | 行き着けない |
| Passive | 行き着かれる | 行き着かれない |
| Causative | 行き着かせる | 行き着かせない |
| Imperative | 行き着け | 行き着くな |
1.
to arrive at; to reach; to end up at (a place)
To finally reach a destination after a journey or search, often implying some difficulty or wandering along the way.
やっと駅に行き着いた。
I finally reached the station.
迷いながらも目的地に行き着いた。
Even while getting lost, I managed to reach my destination.
道なき道を進み、ようやく山頂に行き着いた。
I pushed through pathless terrain and finally reached the summit.
2.
to arrive at (a conclusion); to end up with; to come to
To reach a final answer, conclusion, or state after a process of thinking, trying, or developing.
その結論に行き着いた。
I arrived at that conclusion.
試行錯誤の末に、この方法に行き着いた。
After trial and error, I arrived at this method.
考えれば考えるほど、同じ答えに行き着く。
The more I think about it, the more I arrive at the same answer.
Compound verb of 行く (to go) + 着く (to arrive). Emphasizes finally reaching a destination or conclusion, often after some effort or process.
COMMON COLLOCATIONS:
- 結論に行き着く: to arrive at a conclusion
- 答えに行き着く: to reach an answer
- 目的地に行き着く: to reach one's destination
- 最終的に行き着く: to ultimately end up at
SIMILAR WORDS:
- 辿り着く: to finally reach — very similar, slightly more emphasis on the difficult journey
- 着く: to arrive — neutral, no implication of difficulty
- 到達する: to reach, to attain — more formal
GRAMMAR:
Godan verb (く row). Conjugates: 行き着かない, 行き着いて, 行き着いた.