()()

いきつく
godan verb
to end up at; to arrive at; to reach (a conclusion)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()()()かない
Present polite()()きます()()きません
Past()()いた()()かなかった
Past polite()()きました()()きませんでした
て form()()いて()()かなくて
ている present()()いている()()いていない
ている polite()()いています()()いていません
ている past()()いていた()()いていなかった
ている past polite()()いていました()()いていませんでした
Conditional ば()()けば()()かなければ
Conditional たら()()いたら()()かなかったら
Volitional()()こう
Volitional polite()()きましょう
Potential()()ける()()けない
Passive()()かれる()()かれない
Causative()()かせる()()かせない
Imperative()()()()くな
1. to arrive at; to reach; to end up at (a place)
To finally reach a destination after a journey or search, often implying some difficulty or wandering along the way.
やっと(えき)()()いた。
I finally reached the station.
(まよ)いながらも目的地(もくてきち)()()いた。
Even while getting lost, I managed to reach my destination.
(みち)なき(みち)(すす)み、ようやく山頂(さんちょう)()()いた。
I pushed through pathless terrain and finally reached the summit.
2. to arrive at (a conclusion); to end up with; to come to
To reach a final answer, conclusion, or state after a process of thinking, trying, or developing.
その結論(けつろん)()()いた。
I arrived at that conclusion.
試行錯誤(しこうさくご)(すえ)に、この方法(ほうほう)()()いた。
After trial and error, I arrived at this method.
(かんが)えれば(かんが)えるほど、(おな)(こた)えに()()く。
The more I think about it, the more I arrive at the same answer.

Compound verb of ()く (to go) + ()く (to arrive). Emphasizes finally reaching a destination or conclusion, often after some effort or process.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 結論(けつろん)()()く: to arrive at a conclusion
  • (こた)えに()()く: to reach an answer
  • 目的地(もくてきち)()()く: to reach one's destination
  • 最終的(さいしゅうてき)()()く: to ultimately end up at

SIMILAR WORDS:

  • 辿(たど)()く: to finally reach — very similar, slightly more emphasis on the difficult journey
  • ()く: to arrive — neutral, no implication of difficulty
  • 到達(とうたつ)する: to reach, to attain — more formal

GRAMMAR:
Godan verb (く row). Conjugates: ()()かない, ()()いて, ()()いた.