間引き
まびき
noun
thinning; culling; reducing frequency
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 間引きする | 間引きしない |
| Present polite | 間引きします | 間引きしません |
| Past | 間引きした | 間引きしなかった |
| Past polite | 間引きしました | 間引きしませんでした |
| て form | 間引きして | 間引きしなくて |
| ている present | 間引きしている | 間引きしていない |
| ている polite | 間引きしています | 間引きしていません |
| ている past | 間引きしていた | 間引きしていなかった |
| ている past polite | 間引きしていました | 間引きしていませんでした |
| Conditional ば | 間引きすれば | 間引きしなければ |
| Conditional たら | 間引きしたら | 間引きしなかったら |
| Volitional | 間引きしよう | — |
| Volitional polite | 間引きしましょう | — |
| Potential | 間引きできる | 間引きできない |
| Passive | 間引きされる | 間引きされない |
| Causative | 間引きさせる | 間引きさせない |
| Imperative | 間引きしろ | 間引きするな |
1.
thinning out; culling; removing some to give others room to grow
In agriculture and gardening, the process of removing some seedlings or plants so the remaining ones have space to grow properly.
苗を間引きする。
To thin out seedlings.
大根の芽が出たら、間引きをして間隔をあける。
When radish sprouts appear, thin them out to create spacing.
間引きした芽はサラダにして食べられる。
The thinned sprouts can be eaten in a salad.
2.
reducing frequency; cutting service; operating at reduced capacity
Reducing the number or frequency of something, such as train services or production runs.
台風の影響で間引き運転になった。
Service was reduced due to the typhoon.
朝のラッシュ時に間引き運転が行われた。
Reduced service was operated during the morning rush.
人手不足のため、バスの便数が間引きされている。
Due to labor shortages, the number of bus services has been reduced.
Compound of 間 (space, interval) and 引く (to pull). Literally "pulling out to create space."
COMMON COLLOCATIONS:
- 間引き運転: reduced service (trains, buses)
- 間引きする: to thin out
- 間引き菜: thinned seedlings (used in cooking)
- 苗を間引く: to thin out seedlings
USAGE:
The verb form is 間引く (godan verb). In the agriculture sense, it's a normal and positive gardening practice. In the transportation sense, 間引き運転 is a common phrase heard in announcements during weather disruptions or labor shortages.
HISTORICAL NOTE:
Historically, 間引き also referred to the tragic practice of infanticide in times of famine in pre-modern Japan, literally "thinning" a family to survive. This usage is now found only in historical contexts.