踏み荒らす
ふみあらす
verb
to trample; to tread down; to devastate
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 踏み荒らす | 踏み荒らさない |
| Present polite | 踏み荒らします | 踏み荒らしません |
| Past | 踏み荒らした | 踏み荒らさなかった |
| Past polite | 踏み荒らしました | 踏み荒らしませんでした |
| て form | 踏み荒らして | 踏み荒らさなくて |
| ている present | 踏み荒らしている | 踏み荒らしていない |
| ている polite | 踏み荒らしています | 踏み荒らしていません |
| ている past | 踏み荒らしていた | 踏み荒らしていなかった |
| ている past polite | 踏み荒らしていました | 踏み荒らしていませんでした |
| Conditional ば | 踏み荒らせば | 踏み荒らさなければ |
| Conditional たら | 踏み荒らしたら | 踏み荒らさなかったら |
| Volitional | 踏み荒らそう | — |
| Volitional polite | 踏み荒らしましょう | — |
| Potential | 踏み荒らせる | 踏み荒らせない |
| Passive | 踏み荒らされる | 踏み荒らされない |
| Causative | 踏み荒らさせる | 踏み荒らさせない |
| Imperative | 踏み荒らせ | 踏み荒らすな |
1.
to trample; to tread down; to walk all over and damage
To step on and damage something, especially plants, fields, or ground, by walking or stepping on them roughly. Can also be used figuratively for devastating or laying waste to an area.
花壇を踏み荒らされた。
The flower bed was trampled.
子供たちが芝生を踏み荒らしてしまった。
The children trampled the lawn.
鹿の群れが畑に入り込んで、作物を踏み荒らしていった。
A herd of deer broke into the field and trampled the crops.
Compound verb of 踏む (to step on) and 荒らす (to lay waste, to damage). A godan verb conjugating with the 荒らす ending.
TRANSITIVITY:
Transitive. Takes を to mark the thing being trampled.
COMMON COLLOCATIONS:
- 花壇を踏み荒らす: to trample a flower bed
- 畑を踏み荒らす: to trample a field
- 芝生を踏み荒らす: to trample a lawn
- 庭を踏み荒らす: to trample a garden
SIMILAR WORDS:
- 踏みつける: to stamp on, to trample — focuses on stepping on with force
- 荒らす: to lay waste, to devastate — broader term for destruction
- 踏みにじる: to trample, to violate — often used figuratively for trampling on rights or dignity