うっとりする

うっとりする
suru verb
to be entranced; to be enraptured; to be spellbound
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentうっとりするうっとりしない
Present politeうっとりしますうっとりしません
Pastうっとりしたうっとりしなかった
Past politeうっとりしましたうっとりしませんでした
て formうっとりしてうっとりしなくて
ている presentうっとりしているうっとりしていない
ている politeうっとりしていますうっとりしていません
ている pastうっとりしていたうっとりしていなかった
ている past politeうっとりしていましたうっとりしていませんでした
Conditional ばうっとりすればうっとりしなければ
Conditional たらうっとりしたらうっとりしなかったら
Volitionalうっとりしよう
Volitional politeうっとりしましょう
Potentialうっとりできるうっとりできない
Passiveうっとりされるうっとりされない
Causativeうっとりさせるうっとりさせない
Imperativeうっとりしろうっとりするな
1. to be entranced; to be enraptured; to gaze dreamily
Describes a state of being so captivated by something beautiful, pleasant, or attractive that one becomes absorbed and loses awareness of surroundings.
(うつく)しい音楽(おんがく)にうっとりした。
I was entranced by the beautiful music.
夕焼(ゆうや)けの(そら)をうっとり(なが)めていた。
I was gazing dreamily at the sunset sky.
彼女(かのじょ)のピアノの演奏(えんそう)に、観客(かんきゃく)はうっとりと()()っていた。
The audience listened to her piano performance in rapt fascination.

Describes being captivated by beauty, elegance, or charm to the point of dreamy absorption. Always carries a positive connotation — the person is enchanted by something they find wonderful.

FORMS:

  • うっとりする: verb form
  • うっとりと: adverbial (うっとりと()つめる, to gaze enraptured)
  • うっとりした表情(ひょうじょう): an entranced expression
  • うっとりするような: so beautiful as to entrance someone

COMMON COLLOCATIONS:

  • うっとり()とれる: to be so captivated one stares
  • うっとりするほど(うつく)しい: so beautiful it entrances you
  • うっとりした(): dreamy eyes
  • うっとりと()()る: to listen in rapt attention

SIMILAR WORDS:

  • ()とれる: to be fascinated by looking at something — specifically visual; うっとり can apply to music, fragrance, etc.
  • ぼんやりする: to be absent-minded, to space out — lacks the positive, enchanted nuance of うっとり
  • 陶酔(とうすい)する: to be intoxicated (figuratively) — more literary and formal