()()まれる

まきこまれる
ichidan verb
to get caught up in; to be involved in; to be dragged into
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()まれる()()まれない
Present polite()()まれます()()まれません
Past()()まれた()()まれなかった
Past polite()()まれました()()まれませんでした
て form()()まれて()()まれなくて
ている present()()まれている()()まれていない
ている polite()()まれています()()まれていません
ている past()()まれていた()()まれていなかった
ている past polite()()まれていました()()まれていませんでした
Conditional ば()()まれれば()()まれなければ
Conditional たら()()まれたら()()まれなかったら
Volitional()()まれよう
Volitional polite()()まれましょう
Potential()()まれられる()()まれられない
Causative()()まれさせる()()まれさせない
Imperative()()まれろ()()まれるな
1. to get caught up in; to be involved in; to be dragged into
Describes being involuntarily drawn into a situation, conflict, or incident. The passive form of ()()む (to involve, to drag in), emphasizing the lack of choice on the subject's part.
事故(じこ)()()まれた。
I got caught up in an accident.
友人(ゆうじん)のけんかに()()まれてしまった。
I got dragged into my friend's quarrel.
無関係(むかんけい)市民(しみん)紛争(ふんそう)()()まれることがあってはならない。
Uninvolved civilians must never be caught up in a conflict.

The passive form of ()()む (to involve, to drag in, to engulf). While ()()む focuses on the agent doing the involving, ()()まれる emphasizes the victim's perspective — being pulled into something against one's will.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 事件(じけん)()()まれる: to get caught up in an incident
  • 事故(じこ)()()まれる: to be involved in an accident
  • (あらそ)いに()()まれる: to get dragged into a dispute
  • 犯罪(はんざい)()()まれる: to get mixed up in a crime
  • トラブルに()()まれる: to get caught up in trouble

USAGE:
Almost always used with the particle に to mark the situation one is dragged into. Carries a strong implication that the involvement was involuntary and usually unwelcome.

ACTIVE FORM:

()()む means "to involve" or "to drag in" from the agent's perspective:

  • (まわ)りを()()む: to involve those around you
  • 他人(たにん)()()むな: don't drag others into this