巻き込まれる
まきこまれる
ichidan verb
to get caught up in; to be involved in; to be dragged into
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 巻き込まれる | 巻き込まれない |
| Present polite | 巻き込まれます | 巻き込まれません |
| Past | 巻き込まれた | 巻き込まれなかった |
| Past polite | 巻き込まれました | 巻き込まれませんでした |
| て form | 巻き込まれて | 巻き込まれなくて |
| ている present | 巻き込まれている | 巻き込まれていない |
| ている polite | 巻き込まれています | 巻き込まれていません |
| ている past | 巻き込まれていた | 巻き込まれていなかった |
| ている past polite | 巻き込まれていました | 巻き込まれていませんでした |
| Conditional ば | 巻き込まれれば | 巻き込まれなければ |
| Conditional たら | 巻き込まれたら | 巻き込まれなかったら |
| Volitional | 巻き込まれよう | — |
| Volitional polite | 巻き込まれましょう | — |
| Potential | 巻き込まれられる | 巻き込まれられない |
| Causative | 巻き込まれさせる | 巻き込まれさせない |
| Imperative | 巻き込まれろ | 巻き込まれるな |
1.
to get caught up in; to be involved in; to be dragged into
Describes being involuntarily drawn into a situation, conflict, or incident. The passive form of 巻き込む (to involve, to drag in), emphasizing the lack of choice on the subject's part.
事故に巻き込まれた。
I got caught up in an accident.
友人のけんかに巻き込まれてしまった。
I got dragged into my friend's quarrel.
無関係の市民が紛争に巻き込まれることがあってはならない。
Uninvolved civilians must never be caught up in a conflict.
The passive form of 巻き込む (to involve, to drag in, to engulf). While 巻き込む focuses on the agent doing the involving, 巻き込まれる emphasizes the victim's perspective — being pulled into something against one's will.
COMMON COLLOCATIONS:
- 事件に巻き込まれる: to get caught up in an incident
- 事故に巻き込まれる: to be involved in an accident
- 争いに巻き込まれる: to get dragged into a dispute
- 犯罪に巻き込まれる: to get mixed up in a crime
- トラブルに巻き込まれる: to get caught up in trouble
USAGE:
Almost always used with the particle に to mark the situation one is dragged into. Carries a strong implication that the involvement was involuntary and usually unwelcome.
ACTIVE FORM:
巻き込む means "to involve" or "to drag in" from the agent's perspective:
- 周りを巻き込む: to involve those around you
- 他人を巻き込むな: don't drag others into this