敬服する
けいふくする
suru verb
to admire deeply; to be filled with respect
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 敬服する | 敬服しない |
| Present polite | 敬服します | 敬服しません |
| Past | 敬服した | 敬服しなかった |
| Past polite | 敬服しました | 敬服しませんでした |
| て form | 敬服して | 敬服しなくて |
| ている present | 敬服している | 敬服していない |
| ている polite | 敬服しています | 敬服していません |
| ている past | 敬服していた | 敬服していなかった |
| ている past polite | 敬服していました | 敬服していませんでした |
| Conditional ば | 敬服すれば | 敬服しなければ |
| Conditional たら | 敬服したら | 敬服しなかったら |
| Volitional | 敬服しよう | — |
| Volitional polite | 敬服しましょう | — |
| Potential | 敬服できる | 敬服できない |
| Passive | 敬服される | 敬服されない |
| Causative | 敬服させる | 敬服させない |
| Imperative | 敬服しろ | 敬服するな |
1.
to admire deeply; to be filled with respect and admiration
Expresses deep respect and admiration for someone's character, ability, or achievement. A formal expression conveying sincere, heartfelt admiration.
彼の努力には敬服する。
I deeply admire his dedication.
先生の知識の深さに敬服した。
I was filled with admiration for the depth of the teacher's knowledge.
困難な状況でも諦めない姿勢に敬服しました。
I deeply respect the attitude of not giving up even in difficult circumstances.
A formal expression combining 敬 (respect) + 服 (to submit, to yield). The nuance is that one's admiration is so great that one "submits" to the other person's excellence. Used in written language and formal speech.
COMMON COLLOCATIONS:
- 〜に敬服する: to be filled with admiration for ~
- 敬服に値する: worthy of admiration
- 心から敬服する: to admire from the bottom of one's heart
- 敬服の念を抱く: to harbor feelings of deep respect
SIMILAR WORDS:
- 感心する: to be impressed — more casual and common; can sometimes carry a slightly condescending tone
- 感服する: to be deeply impressed — very similar to 敬服 but emphasizes emotional impact more than respect
- 尊敬する: to respect — the most general and common word for respect; less intense than 敬服