(けいふく)する

けいふくする
suru verb
to admire deeply; to be filled with respect
Conjugation
AffirmativeNegative
Present敬服(けいふく)する敬服(けいふく)しない
Present polite敬服(けいふく)します敬服(けいふく)しません
Past敬服(けいふく)した敬服(けいふく)しなかった
Past polite敬服(けいふく)しました敬服(けいふく)しませんでした
て form敬服(けいふく)して敬服(けいふく)しなくて
ている present敬服(けいふく)している敬服(けいふく)していない
ている polite敬服(けいふく)しています敬服(けいふく)していません
ている past敬服(けいふく)していた敬服(けいふく)していなかった
ている past polite敬服(けいふく)していました敬服(けいふく)していませんでした
Conditional ば敬服(けいふく)すれば敬服(けいふく)しなければ
Conditional たら敬服(けいふく)したら敬服(けいふく)しなかったら
Volitional敬服(けいふく)しよう
Volitional polite敬服(けいふく)しましょう
Potential敬服(けいふく)できる敬服(けいふく)できない
Passive敬服(けいふく)される敬服(けいふく)されない
Causative敬服(けいふく)させる敬服(けいふく)させない
Imperative敬服(けいふく)しろ敬服(けいふく)するな
1. to admire deeply; to be filled with respect and admiration
Expresses deep respect and admiration for someone's character, ability, or achievement. A formal expression conveying sincere, heartfelt admiration.
(かれ)努力(どりょく)には敬服(けいふく)する。
I deeply admire his dedication.
先生(せんせい)知識(ちしき)(ふか)さに敬服(けいふく)した。
I was filled with admiration for the depth of the teacher's knowledge.
困難(こんなん)状況(じょうきょう)でも(あきら)めない姿勢(しせい)敬服(けいふく)しました。
I deeply respect the attitude of not giving up even in difficult circumstances.

A formal expression combining (けい) (respect) + (ふく) (to submit, to yield). The nuance is that one's admiration is so great that one "submits" to the other person's excellence. Used in written language and formal speech.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 〜に敬服(けいふく)する: to be filled with admiration for ~
  • 敬服(けいふく)(あたい)する: worthy of admiration
  • (こころ)から敬服(けいふく)する: to admire from the bottom of one's heart
  • 敬服(けいふく)(ねん)(いだ)く: to harbor feelings of deep respect

SIMILAR WORDS:

  • 感心(かんしん)する: to be impressed — more casual and common; can sometimes carry a slightly condescending tone
  • 感服(かんぷく)する: to be deeply impressed — very similar to 敬服(けいふく) but emphasizes emotional impact more than respect
  • 尊敬(そんけい)する: to respect — the most general and common word for respect; less intense than 敬服(けいふく)