貫通する
かんつうする
noun, verb (する)
to penetrate; to pass through; to pierce
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 貫通する | 貫通しない |
| Present polite | 貫通します | 貫通しません |
| Past | 貫通した | 貫通しなかった |
| Past polite | 貫通しました | 貫通しませんでした |
| て form | 貫通して | 貫通しなくて |
| ている present | 貫通している | 貫通していない |
| ている polite | 貫通しています | 貫通していません |
| ている past | 貫通していた | 貫通していなかった |
| ている past polite | 貫通していました | 貫通していませんでした |
| Conditional ば | 貫通すれば | 貫通しなければ |
| Conditional たら | 貫通したら | 貫通しなかったら |
| Volitional | 貫通しよう | — |
| Volitional polite | 貫通しましょう | — |
| Potential | 貫通できる | 貫通できない |
| Passive | 貫通される | 貫通されない |
| Causative | 貫通させる | 貫通させない |
| Imperative | 貫通しろ | 貫通するな |
1.
to penetrate; to pass through; to pierce
To pass completely through something from one side to the other. Used for physical objects, bullets, tunnels, and roads.
弾丸が壁を貫通した。
The bullet penetrated the wall.
トンネルが山を貫通している。
A tunnel passes through the mountain.
新しい高速道路が都市の中心を南北に貫通する計画が発表された。
A plan was announced for a new expressway to pass through the center of the city from north to south.
Describes something passing completely through an object or area from one side to the other. The key nuance is complete passage — not just entering but emerging on the other side.
USAGE:
- Takes を for the thing passed through: 壁を貫通する
- Can be transitive (a bullet penetrates a wall) or describe a route (a road passes through a region)
- Common in news reports, engineering, and military contexts
COMMON COLLOCATIONS:
- 弾丸が貫通する: a bullet penetrates
- トンネルが貫通する: a tunnel breaks through
- 貫通傷: penetrating wound
- 貫通工事: breakthrough construction (tunnel)
SIMILAR WORDS:
- 突き抜ける: to break through, to pass through — more everyday; can also mean to be outstanding
- 突破する: to break through — emphasizes overcoming resistance or barriers
- 浸透する: to permeate, to infiltrate — gradual spreading through, not a single passage