奮起する
ふんきする
noun, suru verb
to rouse oneself; to rally; to summon one's energy
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 奮起する | 奮起しない |
| Present polite | 奮起します | 奮起しません |
| Past | 奮起した | 奮起しなかった |
| Past polite | 奮起しました | 奮起しませんでした |
| て form | 奮起して | 奮起しなくて |
| ている present | 奮起している | 奮起していない |
| ている polite | 奮起しています | 奮起していません |
| ている past | 奮起していた | 奮起していなかった |
| ている past polite | 奮起していました | 奮起していませんでした |
| Conditional ば | 奮起すれば | 奮起しなければ |
| Conditional たら | 奮起したら | 奮起しなかったら |
| Volitional | 奮起しよう | — |
| Volitional polite | 奮起しましょう | — |
| Potential | 奮起できる | 奮起できない |
| Passive | 奮起される | 奮起されない |
| Causative | 奮起させる | 奮起させない |
| Imperative | 奮起しろ | 奮起するな |
1.
to rouse oneself; to rally; to summon one's energy
To gather one's willpower and energy to take action, especially in the face of difficulty or after a setback. Implies a deliberate effort to motivate oneself.
チームが奮起した。
The team rallied.
監督の言葉に奮起して逆転した。
Spurred by the coach's words, they made a comeback.
失敗を糧に奮起して、もう一度挑戦することにした。
I used the failure as fuel to rouse myself and decided to try once more.
Composed of 奮 (to stir up, exert) + 起 (to rise). Describes the act of summoning courage or energy, especially after adversity. Often used in sports, business, and motivational contexts.
COMMON COLLOCATIONS:
- 奮起を促す: to urge someone to rally
- 奮起して立ち上がる: to rouse oneself and stand up
- 一念発起: to resolve to do something (similar idiom)
SIMILAR WORDS:
- 奮闘する: to struggle hard — emphasizes the effort and fighting spirit during a task
- 発奮する: to be inspired — focuses on the spark of motivation
- 頑張る: to do one's best — more casual and general-purpose