(ふんき)する

ふんきする
noun, suru verb
to rouse oneself; to rally; to summon one's energy
Conjugation
AffirmativeNegative
Present奮起(ふんき)する奮起(ふんき)しない
Present polite奮起(ふんき)します奮起(ふんき)しません
Past奮起(ふんき)した奮起(ふんき)しなかった
Past polite奮起(ふんき)しました奮起(ふんき)しませんでした
て form奮起(ふんき)して奮起(ふんき)しなくて
ている present奮起(ふんき)している奮起(ふんき)していない
ている polite奮起(ふんき)しています奮起(ふんき)していません
ている past奮起(ふんき)していた奮起(ふんき)していなかった
ている past polite奮起(ふんき)していました奮起(ふんき)していませんでした
Conditional ば奮起(ふんき)すれば奮起(ふんき)しなければ
Conditional たら奮起(ふんき)したら奮起(ふんき)しなかったら
Volitional奮起(ふんき)しよう
Volitional polite奮起(ふんき)しましょう
Potential奮起(ふんき)できる奮起(ふんき)できない
Passive奮起(ふんき)される奮起(ふんき)されない
Causative奮起(ふんき)させる奮起(ふんき)させない
Imperative奮起(ふんき)しろ奮起(ふんき)するな
1. to rouse oneself; to rally; to summon one's energy
To gather one's willpower and energy to take action, especially in the face of difficulty or after a setback. Implies a deliberate effort to motivate oneself.
チームが奮起(ふんき)した。
The team rallied.
監督(かんとく)言葉(ことば)奮起(ふんき)して逆転(ぎゃくてん)した。
Spurred by the coach's words, they made a comeback.
失敗(しっぱい)(かて)奮起(ふんき)して、もう一度(いちど)挑戦(ちょうせん)することにした。
I used the failure as fuel to rouse myself and decided to try once more.

Composed of (ふん) (to stir up, exert) + () (to rise). Describes the act of summoning courage or energy, especially after adversity. Often used in sports, business, and motivational contexts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 奮起(ふんき)(うなが)す: to urge someone to rally
  • 奮起(ふんき)して()()がる: to rouse oneself and stand up
  • 一念発起(いちねんほっき): to resolve to do something (similar idiom)

SIMILAR WORDS:

  • 奮闘(ふんとう)する: to struggle hard — emphasizes the effort and fighting spirit during a task
  • 発奮(はっぷん)する: to be inspired — focuses on the spark of motivation
  • 頑張(がんば)る: to do one's best — more casual and general-purpose