(かお)()げる

かおをあげる
expression
to raise one's head; to look up
1. to raise one's head; to look up; to lift one's face
The physical action of raising one's face from a lowered position.
彼女(かのじょ)はゆっくり(かお)()げた。
She slowly raised her head.
名前(なまえ)()ばれて、(かお)()げた。
Hearing my name called, I looked up.
(ほん)から(かお)()げると、(まど)(そと)はもう(くら)くなっていた。
When I looked up from my book, it had already gotten dark outside the window.

A common expression describing the physical action of lifting one's face. Frequently used in narrative writing to describe a character's movements, often to convey emotional states — raising one's head can signal attention, confidence, or a change in focus.

USAGE:

  • Very common in novels and descriptive writing
  • Often used when a character has been reading, looking down, or in a bowed position
  • The opposite action is (かお)()げる or うつむく (to look down)
  • Can also have a figurative sense: to be able to show one's face proudly

COMMON COLLOCATIONS:

  • ゆっくり(かお)()げる: to slowly raise one's head
  • ふと(かお)()げる: to casually look up
  • (ほん)から(かお)()げる: to look up from a book
  • はっと(かお)()げる: to look up with a start

SIMILAR WORDS:

  • 見上(みあ)げる: to look up at — focuses on the direction of one's gaze (upward at something)
  • うつむく: to look down, hang one's head — the opposite action
  • (かお)()せる: to cast one's eyes down — to lower one's face
  • (あたま)()げる: to raise one's head — similar but uses (あたま) instead of (かお)