推量
すいりょう
noun
conjecture; inference; guessing
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 推量する | 推量しない |
| Present polite | 推量します | 推量しません |
| Past | 推量した | 推量しなかった |
| Past polite | 推量しました | 推量しませんでした |
| て form | 推量して | 推量しなくて |
| ている present | 推量している | 推量していない |
| ている polite | 推量しています | 推量していません |
| ている past | 推量していた | 推量していなかった |
| ている past polite | 推量していました | 推量していませんでした |
| Conditional ば | 推量すれば | 推量しなければ |
| Conditional たら | 推量したら | 推量しなかったら |
| Volitional | 推量しよう | — |
| Volitional polite | 推量しましょう | — |
| Potential | 推量できる | 推量できない |
| Passive | 推量される | 推量されない |
| Causative | 推量させる | 推量させない |
| Imperative | 推量しろ | 推量するな |
1.
conjecture; inference; guessing; surmise
The act of forming an opinion or conclusion based on incomplete information. Used in both everyday and grammatical contexts.
推量にすぎない。
It's nothing more than conjecture.
彼の行動から推量するしかない。
We can only guess from his behavior.
日本語の文法で「だろう」は推量の表現として使われる。
In Japanese grammar, 'darou' is used as an expression of conjecture.
Combines 推 (infer, guess) and 量 (measure, gauge). Can function as a noun or with する as a verb meaning 'to conjecture.' Frequently encountered in Japanese grammar study where 推量 refers to the grammatical mood of speculation or probability (e.g., the だろう/でしょう forms).
COMMON COLLOCATIONS:
- 推量する: to conjecture, to surmise
- 推量にすぎない: to be nothing more than conjecture
- 推量の域を出ない: to not go beyond the realm of speculation
- 推量表現: conjectural expression (grammar)
- 推量形: conjectural form (grammar)
SIMILAR WORDS:
- 推測: guess, conjecture — more general term for guessing based on evidence
- 憶測: speculation — often implies baseless or unfounded guessing
- 推理: reasoning, deduction — implies logical steps rather than simple guessing