(うで)()

うでをくむ
expression
to fold one's arms; to cross one's arms; to link arms
1. to fold one's arms; to cross one's arms
To cross one's arms in front of one's chest, typically while thinking, waiting, or showing displeasure.
(うで)()んで(かんが)える。
To think with one's arms folded.
(かれ)(うで)()んで(かべ)()りかかっていた。
He was leaning against the wall with his arms crossed.
部長(ぶちょう)(うで)()んだまま、(なに)()わなかった。
The department head kept his arms folded and said nothing.
2. to link arms; to walk arm in arm
To interlock arms with another person, typically while walking together.
二人(ふたり)(うで)()んで(ある)いた。
The two walked arm in arm.
(はは)(うで)()んで()(もの)()った。
I went shopping with my mother, walking arm in arm.
彼女(かのじょ)(かれ)(うで)()んで、(たの)しそうに(はな)していた。
She was linking arms with him and chatting happily.

An idiomatic expression with two distinct physical meanings depending on context.

Sense 1 (arms crossed): Implies deep thought, skepticism, displeasure, or a waiting posture. This is the more common usage in narrative and descriptive writing.

Sense 2 (linking arms): Used when two people interlock arms while walking together, showing closeness or affection.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (うで)()んで(かんが)える: to think with arms folded
  • (うで)()んで()つ: to wait with arms crossed
  • (うで)()んで(ある)く: to walk arm in arm

RELATED EXPRESSIONS:

  • (あし)()む: to cross one's legs
  • ()()む: to clasp one's hands; to join forces