(いき)をつく

いきをつく
expression
to catch one's breath; to take a breather; to sigh with relief
1. to catch one's breath; to take a breather; to take a rest
To pause and rest briefly, especially after exertion or a period of being busy. Implies a moment of relief or respite.
ほっと(いき)をつく。
To breathe a sigh of relief.
(いそが)しくて(いき)をつく(ひま)もない。
I'm so busy I don't even have time to catch my breath.
仕事(しごと)一段落(いちだんらく)して、やっと(いき)をつくことができた。
The work reached a stopping point, and I was finally able to take a breather.
無事(ぶじ)(かえ)ってきた()どもの(かお)()て、母親(ははおや)はほっと(いき)をついた。
Seeing her child come home safely, the mother breathed a sigh of relief.
2. to sigh; to let out a breath
To exhale audibly, often expressing relief, fatigue, or resignation.
ほっと(いき)をつく。
To breathe a sigh of relief.
彼女(かのじょ)(ふか)(いき)をついた。
She let out a deep sigh.
試験(しけん)()わって、(おお)きく(いき)をついた。
When the exam was over, I let out a big sigh.
無事(ぶじ)(かえ)ってきた()どもの(かお)()て、母親(ははおや)はほっと(いき)をついた。
Seeing her child come home safely, the mother breathed a sigh of relief.

An idiomatic expression literally meaning 'to exhale.' The two senses overlap significantly — catching one's breath often involves a sigh of relief.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ほっと(いき)をつく: to breathe a sigh of relief
  • (ふか)(いき)をつく: to take a deep breath / let out a deep sigh
  • (いき)をつく(ひま)もない: no time to catch one's breath
  • (おお)きく(いき)をつく: to let out a big sigh

RELATED EXPRESSIONS:

  • (いき)()う: to breathe in; to inhale
  • (いき)()く: to breathe out; to exhale
  • 一息(ひといき)つく: to take a short break (similar meaning)
  • ため{息(いき)をつく: to sigh (with negative connotation — disappointment, weariness)