降り続く
ふりつづく
verb-godan
to keep falling (rain, snow); to continue to fall
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 降り続く | 降り続かない |
| Present polite | 降り続きます | 降り続きません |
| Past | 降り続いた | 降り続かなかった |
| Past polite | 降り続きました | 降り続きませんでした |
| て form | 降り続いて | 降り続かなくて |
| ている present | 降り続いている | 降り続いていない |
| ている polite | 降り続いています | 降り続いていません |
| ている past | 降り続いていた | 降り続いていなかった |
| ている past polite | 降り続いていました | 降り続いていませんでした |
| Conditional ば | 降り続けば | 降り続かなければ |
| Conditional たら | 降り続いたら | 降り続かなかったら |
| Volitional | 降り続こう | — |
| Volitional polite | 降り続きましょう | — |
| Potential | 降り続ける | 降り続けない |
| Passive | 降り続かれる | 降り続かれない |
| Causative | 降り続かせる | 降り続かせない |
| Imperative | 降り続け | 降り続くな |
1.
to keep falling; to continue to fall; to rain/snow continuously
Used for precipitation (rain, snow, etc.) that continues without stopping. A compound verb formed from 降る (to fall) + 続く (to continue).
雨が三日間降り続いた。
It rained continuously for three days.
雪が朝から降り続いている。
It has been snowing since morning.
梅雨の時期は雨が何日も降り続くので、洗濯物が乾かない。
During the rainy season, it rains for days on end, so the laundry won't dry.
A compound verb formed from 降る (to fall — precipitation) + 続く (to continue). Used exclusively for precipitation — rain, snow, hail, etc. — falling without interruption.
COMMON COLLOCATIONS:
- 雨が降り続く: rain continues to fall
- 雪が降り続く: snow continues to fall
- 何日も降り続く: to keep falling for days
GRAMMAR:
Conjugates as a godan verb (く row): 降り続かない、降り続いて、etc. The transitive counterpart 降り続ける (to keep letting fall) is not normally used, as precipitation is not a volitional action.
SIMILAR WORDS:
- 降り止まない: to not stop falling — emphasizes the lack of cessation
- 降り注ぐ: to pour down — emphasizes intensity rather than duration