離反する
りはんする
noun, verb-suru
to defect; to turn against; to become estranged
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 離反する | 離反しない |
| Present polite | 離反します | 離反しません |
| Past | 離反した | 離反しなかった |
| Past polite | 離反しました | 離反しませんでした |
| て form | 離反して | 離反しなくて |
| ている present | 離反している | 離反していない |
| ている polite | 離反しています | 離反していません |
| ている past | 離反していた | 離反していなかった |
| ている past polite | 離反していました | 離反していませんでした |
| Conditional ば | 離反すれば | 離反しなければ |
| Conditional たら | 離反したら | 離反しなかったら |
| Volitional | 離反しよう | — |
| Volitional polite | 離反しましょう | — |
| Potential | 離反できる | 離反できない |
| Passive | 離反される | 離反されない |
| Causative | 離反させる | 離反させない |
| Imperative | 離反しろ | 離反するな |
1.
to defect; to turn against; to become estranged
to break away from a group, leader, or cause one previously supported; to become disloyal or estranged
支持者が離反した。
Supporters defected.
党内から離反する議員が相次いだ。
Lawmakers who defected from within the party came one after another.
国民の離反を招いた政策は見直すべきだ。
Policies that caused public alienation should be reconsidered.
度重なるスキャンダルにより、多くのファンがあのアイドルから離反してしまった。
Due to repeated scandals, many fans turned against that idol.
Describes the process of supporters, allies, or members breaking away from a group or leader. Implies that loyalty or support existed before and has been withdrawn. Very common in political and organizational contexts.
COMMON COLLOCATIONS:
- 支持者の離反: defection of supporters
- 離反を招く: to invite/cause defection
- ~から離反する: to turn against ~, to break away from ~
- 離反行為: act of defection
- 民心の離反: alienation of the public
SIMILAR WORDS:
- 裏切る: to betray — stronger; implies treachery and breaking trust
- 脱退する: to withdraw, to quit — more neutral; formally leaving an organization
- 反旗を翻す: to raise the flag of revolt — a more dramatic expression for rebelling
- 疎遠になる: to become estranged — gradual drifting apart without active rebellion
ETYMOLOGY:
Composed of 離 (separate, leave) + 反 (oppose, rebel).