(こうさ)する

こうさする
noun, verb (する)
to intersect; to cross
Conjugation
AffirmativeNegative
Present交差(こうさ)する交差(こうさ)しない
Present polite交差(こうさ)します交差(こうさ)しません
Past交差(こうさ)した交差(こうさ)しなかった
Past polite交差(こうさ)しました交差(こうさ)しませんでした
て form交差(こうさ)して交差(こうさ)しなくて
ている present交差(こうさ)している交差(こうさ)していない
ている polite交差(こうさ)しています交差(こうさ)していません
ている past交差(こうさ)していた交差(こうさ)していなかった
ている past polite交差(こうさ)していました交差(こうさ)していませんでした
Conditional ば交差(こうさ)すれば交差(こうさ)しなければ
Conditional たら交差(こうさ)したら交差(こうさ)しなかったら
Volitional交差(こうさ)しよう
Volitional polite交差(こうさ)しましょう
Potential交差(こうさ)できる交差(こうさ)できない
Passive交差(こうさ)される交差(こうさ)されない
Causative交差(こうさ)させる交差(こうさ)させない
Imperative交差(こうさ)しろ交差(こうさ)するな
1. to intersect; to cross; to crisscross
Describes lines, roads, or paths meeting and crossing each other at a point. Used for both physical objects like streets and abstract things like gazes or opinions.
ここで(ふた)つの(みち)交差(こうさ)する。
Two roads intersect here.
線路(せんろ)道路(どうろ)交差(こうさ)する地点(ちてん)踏切(ふみきり)がある。
There is a railroad crossing at the point where the tracks and road intersect.
複数(ふくすう)利害(りがい)交差(こうさ)する問題(もんだい)なので、解決(かいけつ)簡単(かんたん)ではない。
Since it's a problem where multiple interests intersect, the solution is not easy.

Describes two or more things meeting and crossing at a point. While often used for physical crossing of roads or lines, it also applies figuratively to situations where different viewpoints, interests, or gazes meet.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (みち)交差(こうさ)する: roads cross
  • 視線(しせん)交差(こうさ)する: gazes meet
  • 利害(りがい)交差(こうさ)する: interests intersect
  • 交差点(こうさてん): intersection (noun form commonly seen)

RELATED TERMS:

  • 交わる(まじわる): to cross, intersect (native Japanese verb)
  • 交差点(こうさてん): intersection, crossroads
  • 横断(おうだん)する: to cross (traverse from one side to another)