了解する
りょうかいする
noun, verb (する)
to understand; to acknowledge; to roger
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 了解する | 了解しない |
| Present polite | 了解します | 了解しません |
| Past | 了解した | 了解しなかった |
| Past polite | 了解しました | 了解しませんでした |
| て form | 了解して | 了解しなくて |
| ている present | 了解している | 了解していない |
| ている polite | 了解しています | 了解していません |
| ている past | 了解していた | 了解していなかった |
| ている past polite | 了解していました | 了解していませんでした |
| Conditional ば | 了解すれば | 了解しなければ |
| Conditional たら | 了解したら | 了解しなかったら |
| Volitional | 了解しよう | — |
| Volitional polite | 了解しましょう | — |
| Potential | 了解できる | 了解できない |
| Passive | 了解される | 了解されない |
| Causative | 了解させる | 了解させない |
| Imperative | 了解しろ | 了解するな |
1.
to understand; to comprehend; to grasp
To understand the content or meaning of something that has been communicated.
状況を了解した。
I understood the situation.
事情は了解しました。
I understand the circumstances.
彼の意図を了解するのに時間がかかった。
It took time to understand his intentions.
2.
to acknowledge; to agree; to roger
Used as an acknowledgment that one has understood a request or instruction and will comply. Commonly used as a short reply meaning 'understood' or 'got it.'
「了解!」
"Roger!" / "Got it!"
了解しました。すぐに対応します。
Understood. I'll take care of it right away.
予定変更の件、了解しました。調整しておきます。
Understood regarding the schedule change. I'll make the adjustments.
Extremely common in daily communication, especially in workplace and messaging contexts. The standalone 了解 or 了解です is a standard casual-to-neutral acknowledgment.
USAGE NOTE:
There is a widespread belief that 了解しました is rude to use with superiors, and that 承知しました should be used instead. While this is debated among language experts, many Japanese people follow this convention in business settings.
COMMON COLLOCATIONS:
- 了解しました: understood (polite)
- 了解です: got it (casual-polite)
- 了解!: roger! (casual)
- ご了解ください: please understand/accept
SIMILAR WORDS:
- 承知する: to acknowledge — considered more appropriate with superiors
- 理解する: to understand — focuses on intellectual comprehension
- 把握する: to grasp — focuses on getting a complete picture
- 納得する: to be convinced — implies emotional acceptance