ノックする

のっくする
noun, verb (する)
to knock (on a door)
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentノックするノックしない
Present politeノックしますノックしません
Pastノックしたノックしなかった
Past politeノックしましたノックしませんでした
て formノックしてノックしなくて
ている presentノックしているノックしていない
ている politeノックしていますノックしていません
ている pastノックしていたノックしていなかった
ている past politeノックしていましたノックしていませんでした
Conditional ばノックすればノックしなければ
Conditional たらノックしたらノックしなかったら
Volitionalノックしよう
Volitional politeノックしましょう
Potentialノックできるノックできない
Passiveノックされるノックされない
Causativeノックさせるノックさせない
Imperativeノックしろノックするな
1. to knock (on a door)
To tap or rap on a door to announce one's presence or ask for permission to enter.
ドアをノックする。
To knock on a door.
部屋(へや)(はい)(まえ)にノックしてください。
Please knock before entering the room.
3(かい)ノックしたが、返事(へんじ)がなかった。
I knocked three times, but there was no answer.
2. to hit practice balls (baseball)
In baseball, to hit ground balls or fly balls to fielders during practice. The person hitting is called the ノッカー.
監督(かんとく)がノックする。
The coach hits practice balls.
毎日(まいにち)ノックを()けて守備(しゅび)(きた)えた。
I trained my fielding by taking grounders every day.
千本(せんぼん)ノックで選手(せんしゅ)たちは(あせ)だくになった。
The players were drenched in sweat from the thousand-ball fielding drill.

A loanword from English 'knock.' The door-knocking sense is universally understood. The baseball sense is deeply embedded in Japanese baseball culture.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ドアをノックする: to knock on a door
  • ノックの(おと): the sound of a knock
  • 千本(せんぼん)ノック: thousand-ball drill (grueling fielding practice)
  • ノックを()ける: to field practice balls
  • ノックバット: fungo bat (for hitting practice balls)

CULTURAL NOTE:
In Japan, the standard business etiquette is to knock three times on a door before entering. Two knocks is considered too casual (associated with checking a restroom stall), while four or more is seen as excessive.