ノックする
のっくする
noun, verb (する)
to knock (on a door)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | ノックする | ノックしない |
| Present polite | ノックします | ノックしません |
| Past | ノックした | ノックしなかった |
| Past polite | ノックしました | ノックしませんでした |
| て form | ノックして | ノックしなくて |
| ている present | ノックしている | ノックしていない |
| ている polite | ノックしています | ノックしていません |
| ている past | ノックしていた | ノックしていなかった |
| ている past polite | ノックしていました | ノックしていませんでした |
| Conditional ば | ノックすれば | ノックしなければ |
| Conditional たら | ノックしたら | ノックしなかったら |
| Volitional | ノックしよう | — |
| Volitional polite | ノックしましょう | — |
| Potential | ノックできる | ノックできない |
| Passive | ノックされる | ノックされない |
| Causative | ノックさせる | ノックさせない |
| Imperative | ノックしろ | ノックするな |
1.
to knock (on a door)
To tap or rap on a door to announce one's presence or ask for permission to enter.
ドアをノックする。
To knock on a door.
部屋に入る前にノックしてください。
Please knock before entering the room.
3回ノックしたが、返事がなかった。
I knocked three times, but there was no answer.
2.
to hit practice balls (baseball)
In baseball, to hit ground balls or fly balls to fielders during practice. The person hitting is called the ノッカー.
監督がノックする。
The coach hits practice balls.
毎日ノックを受けて守備を鍛えた。
I trained my fielding by taking grounders every day.
千本ノックで選手たちは汗だくになった。
The players were drenched in sweat from the thousand-ball fielding drill.
A loanword from English 'knock.' The door-knocking sense is universally understood. The baseball sense is deeply embedded in Japanese baseball culture.
COMMON COLLOCATIONS:
- ドアをノックする: to knock on a door
- ノックの音: the sound of a knock
- 千本ノック: thousand-ball drill (grueling fielding practice)
- ノックを受ける: to field practice balls
- ノックバット: fungo bat (for hitting practice balls)
CULTURAL NOTE:
In Japan, the standard business etiquette is to knock three times on a door before entering. Two knocks is considered too casual (associated with checking a restroom stall), while four or more is seen as excessive.