貫き通す
つらぬきとおす
verb
to persist with; to stick to; to carry through
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 貫き通す | 貫き通さない |
| Present polite | 貫き通します | 貫き通しません |
| Past | 貫き通した | 貫き通さなかった |
| Past polite | 貫き通しました | 貫き通しませんでした |
| て form | 貫き通して | 貫き通さなくて |
| ている present | 貫き通している | 貫き通していない |
| ている polite | 貫き通しています | 貫き通していません |
| ている past | 貫き通していた | 貫き通していなかった |
| ている past polite | 貫き通していました | 貫き通していませんでした |
| Conditional ば | 貫き通せば | 貫き通さなければ |
| Conditional たら | 貫き通したら | 貫き通さなかったら |
| Volitional | 貫き通そう | — |
| Volitional polite | 貫き通しましょう | — |
| Potential | 貫き通せる | 貫き通せない |
| Passive | 貫き通される | 貫き通されない |
| Causative | 貫き通させる | 貫き通させない |
| Imperative | 貫き通せ | 貫き通すな |
1.
to persist with; to stick to; to carry through to the end
To maintain a stance, belief, or course of action without yielding, no matter what obstacles arise. A compound verb combining 貫く (to pierce/persist) and 通す (to pass through/continue).
自分の意見を貫き通す。
To stick to one's opinion.
彼は沈黙を貫き通した。
He maintained his silence throughout.
周囲の反対にもかかわらず、彼女は自分の信念を貫き通した。
Despite opposition from those around her, she held firm to her beliefs.
A compound verb formed from 貫く (to pierce through, to persist) and 通す (to pass through, to continue). The combination intensifies the meaning of persistence — not just holding to something, but doing so all the way through to the end.
COMMON COLLOCATIONS:
- 意見を貫き通す: to stick to one's opinion
- 信念を貫き通す: to hold firm to one's beliefs
- 沈黙を貫き通す: to maintain silence throughout
- 姿勢を貫き通す: to maintain one's stance
SIMILAR WORDS:
- 貫く: to pierce / to persist — the base verb, slightly less emphatic about completion
- 貫徹する: to carry out thoroughly — more formal, often used with policies or objectives
- 押し通す: to push through — implies forcing something through against resistance