(つらぬ)(とお)

つらぬきとおす
verb
to persist with; to stick to; to carry through
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(つらぬ)(とお)(つらぬ)(とお)さない
Present polite(つらぬ)(とお)します(つらぬ)(とお)しません
Past(つらぬ)(とお)した(つらぬ)(とお)さなかった
Past polite(つらぬ)(とお)しました(つらぬ)(とお)しませんでした
て form(つらぬ)(とお)して(つらぬ)(とお)さなくて
ている present(つらぬ)(とお)している(つらぬ)(とお)していない
ている polite(つらぬ)(とお)しています(つらぬ)(とお)していません
ている past(つらぬ)(とお)していた(つらぬ)(とお)していなかった
ている past polite(つらぬ)(とお)していました(つらぬ)(とお)していませんでした
Conditional ば(つらぬ)(とお)せば(つらぬ)(とお)さなければ
Conditional たら(つらぬ)(とお)したら(つらぬ)(とお)さなかったら
Volitional(つらぬ)(とお)そう
Volitional polite(つらぬ)(とお)しましょう
Potential(つらぬ)(とお)せる(つらぬ)(とお)せない
Passive(つらぬ)(とお)される(つらぬ)(とお)されない
Causative(つらぬ)(とお)させる(つらぬ)(とお)させない
Imperative(つらぬ)(とお)(つらぬ)(とお)すな
1. to persist with; to stick to; to carry through to the end
To maintain a stance, belief, or course of action without yielding, no matter what obstacles arise. A compound verb combining (つらぬ)く (to pierce/persist) and (とお)す (to pass through/continue).
自分(じぶん)意見(いけん)(つらぬ)(とお)す。
To stick to one's opinion.
(かれ)沈黙(ちんもく)(つらぬ)(とお)した。
He maintained his silence throughout.
周囲(しゅうい)反対(はんたい)にもかかわらず、彼女(かのじょ)自分(じぶん)信念(しんねん)(つらぬ)(とお)した。
Despite opposition from those around her, she held firm to her beliefs.

A compound verb formed from (つらぬ)く (to pierce through, to persist) and (とお)す (to pass through, to continue). The combination intensifies the meaning of persistence — not just holding to something, but doing so all the way through to the end.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 意見(いけん)(つらぬ)(とお)す: to stick to one's opinion
  • 信念(しんねん)(つらぬ)(とお)す: to hold firm to one's beliefs
  • 沈黙(ちんもく)(つらぬ)(とお)す: to maintain silence throughout
  • 姿勢(しせい)(つらぬ)(とお)す: to maintain one's stance

SIMILAR WORDS:

  • (つらぬ)く: to pierce / to persist — the base verb, slightly less emphatic about completion
  • 貫徹(かんてつ)する: to carry out thoroughly — more formal, often used with policies or objectives
  • ()(とお)す: to push through — implies forcing something through against resistance