1.
consolation money; reward for service; gratuity
A monetary payment given to thank or reward someone for their hard work, long service, or hardship. Often paid as a lump sum upon leaving a position or completing a difficult task.
退職時に慰労金が支給される。
A gratuity is provided upon retirement.
長年の功労に対して慰労金が贈られた。
A monetary reward was presented in recognition of years of meritorious service.
災害復旧に当たった職員に慰労金として一人五万円が支払われた。
Staff members involved in disaster recovery were each paid fifty thousand yen as a reward for their service.
Composed of 慰労 (reward for service, consolation for hard work) and 金 (money). A formal term for a monetary reward given in appreciation of someone's effort or hardship.
COMMON COLLOCATIONS:
- 慰労金を支給する: to provide a gratuity
- 慰労金を受け取る: to receive a gratuity
- 退職慰労金: retirement gratuity
- 役員慰労金: executive retirement bonus
SIMILAR WORDS:
- 退職金: severance pay / retirement allowance — the standard lump-sum payment upon leaving a company
- 謝金: honorarium — payment for a specific service like a lecture
- 報奨金: bounty / incentive payment — a reward for achieving a specific goal
REGISTER:
Formal. Used in business, government, and legal contexts.