どちらにしても
どちらにしても
expression
either way; in any case
1.
either way; in any case; regardless; no matter which
Used to indicate that the outcome or conclusion remains the same regardless of which option is chosen. Functions as a sentence-initial or mid-sentence connector.
どちらにしても行かなければならない。
Either way, I have to go.
どちらにしても結果は同じだと思う。
I think the result will be the same either way.
賛成でも反対でも、どちらにしても今日中に結論を出さなければならない。
Whether you're for it or against it, either way we have to reach a conclusion by the end of today.
A common conversational connector used to move a discussion forward when the specific choice between options does not matter. Often appears at the beginning of a sentence to shift focus to what remains constant regardless of the options.
VARIANTS:
- どちらにせよ: slightly more formal variant
- どっちにしても: casual variant using どっち
- いずれにしても: more formal equivalent
COMMON PATTERNS:
- AでもBでも、どちらにしても〜: whether A or B, either way ~
- どちらにしても変わらない: it doesn't change either way
SIMILAR WORDS:
- いずれにしても: in any case — more formal, used in writing and formal speech
- どっちにしろ: either way — casual, slightly blunt
- とにかく: anyway, in any case — shifts topic rather than comparing options