(おも)いのまま

おもいのまま
expression
as one wishes; as one pleases
1. as one wishes; as one pleases; freely; to one's heart's content
Describes doing something exactly the way one wants, without restriction or compromise. Conveys a sense of freedom and satisfaction.
(おも)いのままに()きたい。
I want to live as I please.
(かれ)(なん)でも(おも)いのままにできる。
He can do anything he wants.
自分(じぶん)気持(きも)ちを(おも)いのままに表現(ひょうげん)できる場所(ばしょ)()しいと(おも)っていた。
I had been wanting a place where I could express my feelings freely.

Composed of (おも)い (thought, wish) + の + まま (as is, unchanged). The particle に often follows: (おも)いのままに. This expression emphasizes doing something without constraint, following one's own desires or will.

COMMON PATTERNS:

  • (おも)いのままに行動(こうどう)する: to act as one pleases
  • (おも)いのままに(あやつ)る: to control at will
  • (おも)いのままになる: to go as one wishes

SIMILAR WORDS:

  • 自由(じゆう)に: freely — more common and casual
  • ()きなように: as one likes — casual, everyday expression
  • ()のままに: at one's will — slightly more literary synonym
  • ()()くままに: as the mood takes one — emphasizes spontaneity rather than deliberate will