(こちょう)する

こちょうする
verb
to exaggerate; to overstate
Conjugation
AffirmativeNegative
Present誇張(こちょう)する誇張(こちょう)しない
Present polite誇張(こちょう)します誇張(こちょう)しません
Past誇張(こちょう)した誇張(こちょう)しなかった
Past polite誇張(こちょう)しました誇張(こちょう)しませんでした
て form誇張(こちょう)して誇張(こちょう)しなくて
ている present誇張(こちょう)している誇張(こちょう)していない
ている polite誇張(こちょう)しています誇張(こちょう)していません
ている past誇張(こちょう)していた誇張(こちょう)していなかった
ている past polite誇張(こちょう)していました誇張(こちょう)していませんでした
Conditional ば誇張(こちょう)すれば誇張(こちょう)しなければ
Conditional たら誇張(こちょう)したら誇張(こちょう)しなかったら
Volitional誇張(こちょう)しよう
Volitional polite誇張(こちょう)しましょう
Potential誇張(こちょう)できる誇張(こちょう)できない
Passive誇張(こちょう)される誇張(こちょう)されない
Causative誇張(こちょう)させる誇張(こちょう)させない
Imperative誇張(こちょう)しろ誇張(こちょう)するな
1. to exaggerate; to overstate; to embellish
To represent something as greater, more extreme, or more important than it actually is. Used for both intentional and unintentional exaggeration in speech, writing, or artistic expression.
(すこ)誇張(こちょう)している。
That is a bit exaggerated.
(かれ)はいつも(はなし)誇張(こちょう)して(つた)える。
He always exaggerates when he tells stories.
誇張(こちょう)なしに()うと、あの映画(えいが)今年(ことし)一番(いちばん)傑作(けっさく)だと(おも)う。
Without exaggeration, I think that movie is the best masterpiece of this year.

Used for making something sound bigger, better, worse, or more dramatic than reality. Applies to speech, writing, advertising, and artistic expression.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 誇張(こちょう)なしに: without exaggeration
  • 誇張(こちょう)した表現(ひょうげん): exaggerated expression
  • 誇張(こちょう)(ほう): hyperbole (rhetorical device)
  • (おお)げさに誇張(こちょう)する: to greatly exaggerate

SIMILAR WORDS:

  • (おお)げさ: exaggerated; overdramatic — an adjective describing the quality of being exaggerated, rather than the act itself
  • ()る: to embellish (colloquial) — casual slang for exaggerating a story; much more informal
  • 過大(かだい)評価(ひょうか)する: to overestimate — focuses on rating something too highly rather than general exaggeration

REGISTER:
Slightly formal. More common in written language. In casual speech, (おお)げさ or ()る are preferred.