()いする

おあいする
expression, verb-suru
to meet (humble); to see someone
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()いする()いしない
Present polite()いします()いしません
Past()いした()いしなかった
Past polite()いしました()いしませんでした
て form()いして()いしなくて
ている present()いしている()いしていない
ている polite()いしています()いしていません
ている past()いしていた()いしていなかった
ている past polite()いしていました()いしていませんでした
Conditional ば()いすれば()いしなければ
Conditional たら()いしたら()いしなかったら
Volitional()いしよう
Volitional polite()いしましょう
Potential()いできる()いできない
Passive()いされる()いされない
Causative()いさせる()いさせない
Imperative()いしろ()いするな
1. to meet; to see someone (humble)
The humble (謙譲語) form of ()う (to meet). Used to lower oneself when speaking about meeting someone of higher status, such as a client, superior, or respected person.
()いできて(うれ)しいです。
I'm pleased to meet you.
明日(あした)社長(しゃちょう)にお()���する予定(よてい)です。
I'm scheduled to meet the company president tomorrow.
先日(せんじつ)()いしたときに、プロジェクトについて���(はなし)(うかが)いました。
When I met with you the other day, I heard about the project.

One of the most commonly used humble expressions. Follows the お+stem+する humble pattern. Essential for business Japanese and formal introductions.

COMMON PATTERNS:

  • ()いできて(うれ)しいです — Nice to meet you (standard greeting at first meetings)
  • またお()���しましょう — Let's meet again
  • ()いする機会(���かい) — an opportunity to meet

POLITENESS LEVELS:

  • ()う — plain, neutral
  • ()いする — humble (used about one's own action of meeting someone respected)
  • ()いになる — honorific (used about a superior's action of meeting someone)

USAGE NOTE:
Do not use お()いする when talking about meeting friends or family in casual conversation. It is specifically for showing respect in formal contexts.