(じょうじゅつ)

じょうじゅつ
noun
mentioned above; as stated above; aforementioned
Conjugation
AffirmativeNegative
Present上述(じょうじゅつ)する上述(じょうじゅつ)しない
Present polite上述(じょうじゅつ)します上述(じょうじゅつ)しません
Past上述(じょうじゅつ)した上述(じょうじゅつ)しなかった
Past polite上述(じょうじゅつ)しました上述(じょうじゅつ)しませんでした
て form上述(じょうじゅつ)して上述(じょうじゅつ)しなくて
ている present上述(じょうじゅつ)している上述(じょうじゅつ)していない
ている polite上述(じょうじゅつ)しています上述(じょうじゅつ)していません
ている past上述(じょうじゅつ)していた上述(じょうじゅつ)していなかった
ている past polite上述(じょうじゅつ)していました上述(じょうじゅつ)していませんでした
Conditional ば上述(じょうじゅつ)すれば上述(じょうじゅつ)しなければ
Conditional たら上述(じょうじゅつ)したら上述(じょうじゅつ)しなかったら
Volitional上述(じょうじゅつ)しよう
Volitional polite上述(じょうじゅつ)しましょう
Potential上述(じょうじゅつ)できる上述(じょうじゅつ)できない
Passive上述(じょうじゅつ)される上述(じょうじゅつ)されない
Causative上述(じょうじゅつ)させる上述(じょうじゅつ)させない
Imperative上述(じょうじゅつ)しろ上述(じょうじゅつ)するな
1. mentioned above; as stated above; the foregoing
Refers back to something that has been stated or described earlier in the same text, particularly in formal or academic writing.
上述(じょうじゅつ)(とお)りである。
It is as stated above.
上述(じょうじゅつ)した理由(りゆう)から、この提案(ていあん)採用(さいよう)する。
For the reasons stated above, we will adopt this proposal.
上述(じょうじゅつ)実験(じっけん)結果(けっか)()まえて、(つぎ)段階(だんかい)(すす)む。
Based on the experimental results mentioned above, we will proceed to the next stage.

Composed of (じょう) (above) + (じゅつ) (state, describe). Can be used as a noun (上述(じょうじゅつ)の — the aforementioned) or with する (上述(じょうじゅつ)した — stated above).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 上述(じょうじゅつ)(とお)り — as mentioned above
  • 上述(じょうじゅつ)した — stated above
  • 上述(じょうじゅつ)理由(りゆう) — the aforementioned reasons
  • 上述(じょうじゅつ)問題(もんだい) — the problem mentioned above

SIMILAR WORDS:

  • 前記(ぜんき) — aforementioned (similar register; slightly less academic)
  • 上記(じょうき) — above-mentioned (very common in documents and forms)
  • 前述(ぜんじゅつ) — previously stated (nearly synonymous; (ぜん) emphasizes 'previous' over 'above')
  • 下記(かき) — below-mentioned (the opposite direction)
  • 後述(こうじゅつ) — described later (the opposite in sequence)

REGISTER:
Formal academic and legal writing. Especially common in research papers, theses, and official reports. Not used in conversation.