(きどう)()

きどうにのる
expression
to get on track; to get going smoothly
1. to get on track; to get into full swing; to start running smoothly
Used when a project, business, plan, or activity passes its initial difficulties and begins to operate steadily and successfully.
事業(じぎょう)軌道(きどう)()った。
The business got on track.
計画(けいかく)がやっと軌道(きどう)()(はじ)めた。
The plan is finally starting to get on track.
(あたら)しい生活(せいかつ)軌道(きどう)()るまでに半年(はんとし)かかった。
It took half a year for my new life to get into a steady rhythm.
開店(かいてん)から(さん)(げつ)経営(けいえい)軌道(きどう)()り、黒字(くろじ)になった。
Three months after opening, the management got on track and turned profitable.

Literally 'to ride on a track/orbit.' The metaphor compares a smoothly running operation to a train on its tracks or a satellite in orbit. Very commonly used in business and project contexts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 事業(じぎょう)軌道(きどう)()る: the business gets on track
  • 経営(けいえい)軌道(きどう)()る: management gets on track
  • 計画(けいかく)軌道(きどう)()る: the plan gets on track
  • 生活(せいかつ)軌道(きどう)()る: life settles into a routine
  • 軌道(きどう)()せる: to put on track (transitive form)

USAGE:
The transitive counterpart 軌道(きどう)()せる means 'to put something on track' — i.e., to make a project start running smoothly through one's efforts.

SIMILAR WORDS:

  • 順調(じゅんちょう)(すす)む: to proceed smoothly — describes ongoing smooth progress, while 軌道(きどう)()る marks the transition from struggle to stability
  • (なみ)()る: to ride a wave; to get into a groove — more casual, emphasizes momentum