なびかせる

なびかせる
verb (ichidan)
to let flutter; to let wave; to stream (hair, flag, etc.)
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentなびかせるなびかせない
Present politeなびかせますなびかせません
Pastなびかせたなびかせなかった
Past politeなびかせましたなびかせませんでした
て formなびかせてなびかせなくて
ている presentなびかせているなびかせていない
ている politeなびかせていますなびかせていません
ている pastなびかせていたなびかせていなかった
ている past politeなびかせていましたなびかせていませんでした
Conditional ばなびかせればなびかせなければ
Conditional たらなびかせたらなびかせなかったら
Volitionalなびかせよう
Volitional politeなびかせましょう
Potentialなびかせられるなびかせられない
Passiveなびかせられるなびかせられない
Causativeなびかせさせるなびかせさせない
Imperativeなびかせろなびかせるな
1. to let flutter; to let wave; to stream
To cause or allow something light — such as hair, a flag, a scarf — to wave or flutter in the wind. The causative form of なびく.
(かみ)をなびかせて(はし)る。
To run with one's hair streaming.
(かぜ)にスカーフをなびかせていた。
She was letting her scarf flutter in the wind.
(なが)(かみ)(かぜ)になびかせて(ある)姿(すがた)印象的(いんしょうてき)だった。
The sight of her walking with long hair streaming in the wind was striking.

The causative form of なびく (to wave, to flutter). While なびく describes something fluttering on its own, なびかせる implies the subject is actively letting or causing something to stream or wave.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (かみ)をなびかせる: to let one's hair stream
  • (はた)をなびかせる: to let a flag fly
  • マントをなびかせる: to let a cape billow
  • スカーフをなびかせる: to let a scarf flutter

USAGE:
Often used in descriptive or literary contexts to create a vivid image of movement and grace. The pattern "X}を{風(かぜ)になびかせる" (to let X stream in the wind) is especially common.

RELATED WORDS:

  • なびく: to flutter, to wave — the intransitive base verb
  • はためく: to flap — more vigorous motion, often for flags
  • ()れる: to sway — broader term for gentle movement