洗練される
せんれんされる
verb-ichidan
to be refined; to be polished; to be sophisticated
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 洗練される | 洗練されない |
| Present polite | 洗練されます | 洗練されません |
| Past | 洗練された | 洗練されなかった |
| Past polite | 洗練されました | 洗練されませんでした |
| て form | 洗練されて | 洗練されなくて |
| ている present | 洗練されている | 洗練されていない |
| ている polite | 洗練されています | 洗練されていません |
| ている past | 洗練されていた | 洗練されていなかった |
| ている past polite | 洗練されていました | 洗練されていませんでした |
| Conditional ば | 洗練されれば | 洗練されなければ |
| Conditional たら | 洗練されたら | 洗練されなかったら |
| Volitional | 洗練されよう | — |
| Volitional polite | 洗練されましょう | — |
| Potential | 洗練されられる | 洗練されられない |
| Causative | 洗練されさせる | 洗練されさせない |
| Imperative | 洗練されろ | 洗練されるな |
1.
to be refined; to be polished; to become sophisticated
To be made more elegant, tasteful, or polished through improvement or cultivation. Most commonly appears in the past participle form 洗練された as a modifier meaning 'refined' or 'sophisticated.'
洗練されたデザイン。
A refined design.
彼の文章は洗練されている。
His writing is polished.
洗練された雰囲気のホテルに泊まった。
I stayed at a hotel with a sophisticated atmosphere.
何度も書き直すうちに文章が洗練されていった。
The writing became more refined through repeated revisions.
The passive form of 洗練する (to refine, to polish). In practice, 洗練される and especially 洗練された are far more common than the active form. The past participle 洗練された functions as a high-frequency modifier meaning "refined" or "sophisticated."
COMMON COLLOCATIONS:
- 洗練されたデザイン: a refined/sophisticated design
- 洗練された味: a refined flavor
- 洗練された都会的な雰囲気: a sophisticated, urban atmosphere
- 洗練された表現: polished expression
SIMILAR WORDS:
- 上品: elegant, refined — describes innate good taste or breeding rather than something that has been polished
- 洒落た: stylish — more casual; focuses on fashionableness rather than cultivated refinement
- 磨かれた: polished — emphasizes the process of improvement through practice