1.
respectfully yours; yours sincerely
A formal closing phrase used at the end of a letter, paired with the opening 謹啓. More formal than 敬具.
謹啓…敬白。
Dear Sir/Madam ... Respectfully yours.
手紙の最後に敬白と書いた。
I wrote 'respectfully yours' at the end of the letter.
式典の招待状は謹啓で始まり敬白で結ぶのが正式だ。
The formal way to write a ceremony invitation is to begin with 'respectfully' and close with 'sincerely yours.'
A highly formal letter-closing phrase meaning "I state this with respect." Always paired with the opening 謹啓. Used in ceremonial correspondence such as wedding invitations, formal notices, and official letters.
LETTER OPENING/CLOSING PAIRS (by formality):
- 前略 / 草々: informal (skipping formalities)
- 拝啓 / 敬具: standard formal
- 謹啓 / 敬白: highly formal
SIMILAR WORDS:
- 敬具: sincerely — the standard formal letter closing, paired with 拝啓; less formal than 敬白
- 草々: in haste — a casual closing paired with 前略
- 謹啓: respectfully (opening) — the corresponding opening to 敬白