愛しむ
いとしむ
verb (godan)
to cherish; to love dearly; to hold dear
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 愛しむ | 愛しまない |
| Present polite | 愛しみます | 愛しみません |
| Past | 愛しんだ | 愛しまなかった |
| Past polite | 愛しみました | 愛しみませんでした |
| て form | 愛しんで | 愛しまなくて |
| ている present | 愛しんでいる | 愛しんでいない |
| ている polite | 愛しんでいます | 愛しんでいません |
| ている past | 愛しんでいた | 愛しんでいなかった |
| ている past polite | 愛しんでいました | 愛しんでいませんでした |
| Conditional ば | 愛しめば | 愛しまなければ |
| Conditional たら | 愛しんだら | 愛しまなかったら |
| Volitional | 愛しもう | — |
| Volitional polite | 愛しみましょう | — |
| Potential | 愛しめる | 愛しめない |
| Passive | 愛しまれる | 愛しまれない |
| Causative | 愛しませる | 愛しませない |
| Imperative | 愛しめ | 愛しむな |
1.
to cherish; to love dearly; to hold dear
To feel deep affection and tenderness toward someone or something, treating them with care and devotion. Implies a gentle, enduring love rather than passionate emotion.
子どもを愛しむ気持ち。
The feeling of cherishing one's child.
彼女は小さな命を愛しむように抱きしめた。
She held the small life tenderly, as if cherishing it.
祖母は庭の花を毎日愛しむように世話をしていた。
My grandmother tended to the flowers in the garden every day, cherishing them dearly.
A literary and poetic verb expressing tender, gentle love. Derived from the adjective 愛しい (dear, beloved). More literary than 大切にする and conveys deeper emotional warmth.
COMMON COLLOCATIONS:
- 命を愛しむ: to cherish life
- 子を愛しむ: to cherish one's child
- 愛しむように: as if cherishing; tenderly
SIMILAR WORDS:
- 慈しむ: to love tenderly; to be compassionate toward — very close synonym, slightly more formal
- 大切にする: to treasure; to take good care of — more everyday
- 可愛がる: to dote on; to be affectionate with — more casual and active
GRAMMAR:
Godan verb (む row). Conjugates: 愛しまない, 愛しんで, 愛しみます.