()()

ふきけす
verb (godan)
to wipe away; to erase completely
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()()()さない
Present polite()()します()()しません
Past()()した()()さなかった
Past polite()()しました()()しませんでした
て form()()して()()さなくて
ている present()()している()()していない
ている polite()()しています()()していません
ている past()()していた()()していなかった
ている past polite()()していました()()していませんでした
Conditional ば()()せば()()さなければ
Conditional たら()()したら()()さなかったら
Volitional()()そう
Volitional polite()()しましょう
Potential()()せる()()せない
Passive()()される()()されない
Causative()()させる()()させない
Imperative()()()()すな
1. to wipe away; to erase completely; to dispel
To completely remove or eliminate something by wiping. Used both literally (wiping something off a surface) and figuratively (dispelling doubts, fears, or negative feelings).
(なみだ)()()した。
She wiped away her tears.
不安(ふあん)()()すことができない。
I can't dispel my anxiety.
過去(かこ)失敗(しっぱい)記憶(きおく)()()すように、(あたら)しい挑戦(ちょうせん)全力(ぜんりょく)()()んだ。
As if to wipe away the memory of past failures, I threw myself fully into the new challenge.

A compound verb combining ()く (to wipe) and ()す (to erase/extinguish). The figurative use — dispelling doubts, anxiety, or bad impressions — is very common.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 不安(ふあん)()()す: to dispel anxiety
  • 疑念(ぎねん)()()す: to erase doubts
  • (なみだ)()()す: to wipe away tears
  • 汚名(おめい)()()す: to clear one's name

SIMILAR WORDS:

  • (ぬぐ)()る: to wipe away — similar meaning, slightly more literary
  • 払拭(ふっしょく)する: to dispel; to wipe clean — formal Sino-Japanese equivalent
  • ()()る: to erase; to obliterate — emphasizes complete removal

GRAMMAR:
Godan verb (す row). Transitive. Conjugates: ()()さない, ()()して, ()()します.