早退する
そうたいする
verb
to leave early (from work or school)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 早退する | 早退しない |
| Present polite | 早退します | 早退しません |
| Past | 早退した | 早退しなかった |
| Past polite | 早退しました | 早退しませんでした |
| て form | 早退して | 早退しなくて |
| ている present | 早退している | 早退していない |
| ている polite | 早退しています | 早退していません |
| ている past | 早退していた | 早退していなかった |
| ている past polite | 早退していました | 早退していませんでした |
| Conditional ば | 早退すれば | 早退しなければ |
| Conditional たら | 早退したら | 早退しなかったら |
| Volitional | 早退しよう | — |
| Volitional polite | 早退しましょう | — |
| Potential | 早退できる | 早退できない |
| Passive | 早退される | 早退されない |
| Causative | 早退させる | 早退させない |
| Imperative | 早退しろ | 早退するな |
1.
to leave early (from work or school)
To depart from one's workplace, school, or an event before the scheduled end time.
体調が悪くて早退した。
I left early because I wasn't feeling well.
子どもが熱を出したので、会社を早退させてもらった。
My child had a fever, so I was allowed to leave work early.
先月は体調不良で三回も早退してしまい、上司に心配された。
Last month I left early three times due to poor health, and my boss got worried about me.
Specifically refers to leaving work or school before the normal end time, usually with permission. Very common in workplace and school vocabulary.
COMMON COLLOCATIONS:
- 会社を早退する: to leave work early
- 学校を早退する: to leave school early
- 早退届: early departure notice/form
- 早退の理由: reason for leaving early
SIMILAR WORDS:
- 遅刻する: to be late — the opposite concept: arriving late rather than leaving early
- 欠勤する: to be absent from work — not showing up at all
- 欠席する: to be absent — general absence from a class or meeting
- 退社する: to leave the office — can mean leaving at the end of the workday or resigning
CULTURAL NOTE:
In Japanese workplaces, 早退する typically requires notifying a supervisor and is often recorded in attendance records. In schools, students usually need a note from a parent or guardian.