取り分ける
とりわける
verb-ichidan
to serve out portions; to divide up; to set aside
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 取り分ける | 取り分けない |
| Present polite | 取り分けます | 取り分けません |
| Past | 取り分けた | 取り分けなかった |
| Past polite | 取り分けました | 取り分けませんでした |
| て form | 取り分けて | 取り分けなくて |
| ている present | 取り分けている | 取り分けていない |
| ている polite | 取り分けています | 取り分けていません |
| ている past | 取り分けていた | 取り分けていなかった |
| ている past polite | 取り分けていました | 取り分けていませんでした |
| Conditional ば | 取り分ければ | 取り分けなければ |
| Conditional たら | 取り分けたら | 取り分けなかったら |
| Volitional | 取り分けよう | — |
| Volitional polite | 取り分けましょう | — |
| Potential | 取り分けられる | 取り分けられない |
| Passive | 取り分けられる | 取り分けられない |
| Causative | 取り分けさせる | 取り分けさせない |
| Imperative | 取り分けろ | 取り分けるな |
1.
to serve out portions; to dish out
To take food from a shared dish and divide it into individual portions.
サラダを取り分けてください。
Please serve out the salad.
大皿の料理をみんなで取り分けた。
We divided up the food from the large platter among everyone.
子どもの分を先に取り分けておいた方がいいよ。
You should set aside the children's portions first.
2.
to sort out; to separate; to set aside
To select and separate specific items from a larger group.
必要な書類を取り分ける。
I'll sort out the necessary documents.
良い品と悪い品を取り分けた。
I sorted out the good items from the bad ones.
検査のために一部のサンプルを取り分けて保管しておく必要がある。
It's necessary to set aside and store some samples for testing.
Most commonly encountered at restaurants and dinner parties when serving food from shared plates. In Japanese dining culture, shared dishes (大皿料理) are common, and 取り分ける describes the act of portioning food onto individual plates.
COMMON COLLOCATIONS:
- 料理を取り分ける: to serve out food
- 小皿に取り分ける: to portion onto small plates
- 均等に取り分ける: to divide equally
- 取り分け用の箸: serving chopsticks
SIMILAR WORDS:
- 分ける: to divide; to separate — a more general word for dividing things
- 盛り付ける: to plate; to arrange food — focuses on presentation rather than portioning
- 配る: to distribute; to hand out — implies giving things out to multiple people