(てあつ)

てあつく
adverb
generously; warmly; cordially; with great care
Conjugation
AffirmativeNegative
Present手厚(てあつ)手厚(てあつ)かない
Present polite手厚(てあつ)きます手厚(てあつ)きません
Past手厚(てあつ)いた手厚(てあつ)かなかった
Past polite手厚(てあつ)きました手厚(てあつ)きませんでした
て form手厚(てあつ)いて手厚(てあつ)かなくて
ている present手厚(てあつ)いている手厚(てあつ)いていない
ている polite手厚(てあつ)いています手厚(てあつ)いていません
ている past手厚(てあつ)いていた手厚(てあつ)いていなかった
ている past polite手厚(てあつ)いていました手厚(てあつ)いていませんでした
Conditional ば手厚(てあつ)けば手厚(てあつ)かなければ
Conditional たら手厚(てあつ)いたら手厚(てあつ)かなかったら
Volitional手厚(てあつ)こう
Volitional polite手厚(てあつ)きましょう
Potential手厚(てあつ)ける手厚(てあつ)けない
Passive手厚(てあつ)かれる手厚(てあつ)かれない
Causative手厚(てあつ)かせる手厚(てあつ)かせない
Imperative手厚(てあつ)手厚(てあつ)くな
1. generously; warmly; cordially; with great care and hospitality
Doing something with exceptional care, warmth, or generosity that goes above and beyond ordinary treatment, used in contexts of hospitality, caregiving, and support.
手厚(てあつ)くもてなす。
To entertain warmly.
怪我人(けがにん)手厚(てあつ)看護(かんご)した。
The injured person was cared for attentively.
この会社(かいしゃ)社員(しゃいん)福利厚生(ふくりこうせい)手厚(てあつ)保障(ほしょう)している。
This company generously provides employee welfare benefits.

The adverbial form of 手厚(てあつ)い (generous, cordial, thorough). Describes doing something with exceptional care, warmth, or generosity — going above and beyond ordinary treatment. Used in contexts of hospitality, caregiving, support, and service.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 手厚(てあつ)くもてなす: to treat with warm hospitality
  • 手厚(てあつ)看護(かんご)する: to nurse attentively
  • 手厚(てあつ)保護(ほご)する: to protect generously
  • 手厚(てあつ)支援(しえん)する: to support generously
  • 手厚(てあつ)(ほうむ)る: to give a proper burial

SIMILAR WORDS:

  • 丁寧(ていねい)に: politely, carefully — more neutral and everyday; focuses on politeness
  • 手厚(てあつ)い: generous, cordial — the adjective form
  • (あつ)く: thickly; warmly — can also mean with warm hospitality, but more limited in usage