突進する
とっしんする
verb
to rush forward; to charge; to dash
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 突進する | 突進しない |
| Present polite | 突進します | 突進しません |
| Past | 突進した | 突進しなかった |
| Past polite | 突進しました | 突進しませんでした |
| て form | 突進して | 突進しなくて |
| ている present | 突進している | 突進していない |
| ている polite | 突進しています | 突進していません |
| ている past | 突進していた | 突進していなかった |
| ている past polite | 突進していました | 突進していませんでした |
| Conditional ば | 突進すれば | 突進しなければ |
| Conditional たら | 突進したら | 突進しなかったら |
| Volitional | 突進しよう | — |
| Volitional polite | 突進しましょう | — |
| Potential | 突進できる | 突進できない |
| Passive | 突進される | 突進されない |
| Causative | 突進させる | 突進させない |
| Imperative | 突進しろ | 突進するな |
1.
to rush forward; to charge; to dash headlong
To move forward with great speed and force, often recklessly or with fierce determination, as in a physical charge or headlong rush toward a target.
敵に向かって突進した。
He charged toward the enemy.
犬がこちらに突進してきた。
A dog came rushing toward us.
選手はゴールに向かって一気に突進した。
The player charged toward the goal in one burst.
猪が畑の中を突進していった。
A wild boar went charging through the field.
Describes a forceful, rapid forward movement, often with a sense of recklessness or determination. Composed of 突 (thrust, pierce) and 進 (advance). Implies moving straight ahead without hesitation.
USAGE:
The direction is typically marked with に向かって or へ. Often used with てくる to describe something charging toward the speaker.
COMMON COLLOCATIONS:
- 敵に突進する: to charge at the enemy
- 前方に突進する: to rush forward
- 一気に突進する: to charge in one go
- 猛然と突進する: to rush forward furiously
SIMILAR WORDS:
- 突撃する: to assault, to storm — a military term for attacking by charging
- 飛び込む: to jump in, to dive in — focuses on entering rather than straight-line movement
- 駆け抜ける: to run through — emphasizes passing through rather than the force of impact